Listen to this page using ReadSpeaker
 
 

Hamlet, Prince of Denmark
 

Hamlet, Prince of Denmark - ACT I

Hamlet, Prince of Denmark - ACT II

Hamlet, Prince of Denmark - ACT III

Hamlet, Prince of Denmark - ACT IV

Hamlet, Prince of Denmark - ACT V

 
  ACT I.
TOP OF PAGE
Scene I. Elsinore. A platform before the Castle.

[FRANCISCO at his post. Enter to him BERNARDO.]

BERNARDO: Who's there?

FRANCISCO: Nay, answer me: stand, and unfold yourself1.

BERNARDO: Long live the king!

FRANCISCO: Bernardo?
 
1reveal who you are
(5) BERNARDO: He.

FRANCISCO: You come most carefully upon your hour.

BERNARDO: 'Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco.

FRANCISCO: For this relief much thanks. 'Tis bitter cold,
And I am sick at heart.
 
 
(10) BERNARDO: Have you had quiet guard?

FRANCISCO: Not a mouse stirring.

BERNARDO: Well, good night.
If you do meet Horatio and Marcellus,
The rivals2 of my watch, bid them make haste.

[Enter HORATIO and MARCELLUS.]
 

2 replacements
(15) FRANCISCO: I think I hear them. Stand, ho! Who is there?

HORATIO: Friends to this ground.

MARCELLUS: And liegemen to the Dane3.

FRANCISCO: Give you good-night.

MARCELLUS: O, farewell, honest soldier.
3 men loyal to the king
(20) Who hath reliev'd you?

FRANCISCO: Bernardo has my place.
Give you good-night.

[Exit FRANCISCO.]

MARCELLUS: Holla, Bernardo!

BERNARDO: Say.

 
(25) What, is Horatio there?

HORATIO: A piece of him.

BERNARDO: Welcome, Horatio, welcome, good Marcellus.

MARCELLUS: What, has this thing appear'd again to-night?

BERNARDO: I have seen nothing.
 

 
(30) MARCELLUS: Horatio says 'tis but our fantasy,
And will not let belief take hold of him
Touching this dreaded sight twice seen of us;
Therefore I have entreated him along
With us to watch the minutes of this night;
 
(35) That, if again this apparition come
He may approve our eyes and speak to it.

HORATIO: Tush, tush, 'twill not appear.

BERNARDO: Sit down a while,
And let us once again assail your ears,

 
(40) That are so fortified against our story,
What we have two nights seen.
 
HORATIO: Well, sit we down,
And let us hear Bernardo speak of this.

BERNARDO: Last night of all,

 
(45) When yond same star that's westward from the pole
Had made his course to illume that part of heaven
Where now it burns, Marcellus and myself,
The bell then beating one--

[Enter GHOST, armed.]

MARCELLUS: Peace, break thee off; look where it comes again!
 

 
(50) BERNARDO: In the same figure like the king that's dead.

MARCELLUS: Thou art a scholar, speak to it, Horatio.

BERNARDO: Looks it4 not like the King? Mark it, Horatio.

HORATIO: Most like, it harrows me with fear and wonder.

BERNARDO: It would be spoke to.
 

4 he (the ghost)
(55) MARCELLUS: Speak to it, Horatio.

HORATIO: What art thou that usurp'st this time of night,
Together with that fair and warlike form
In which the majesty of buried Denmark
Did sometimes march? By heaven I charge thee speak!
 
 
(60) MARCELLUS: It is offended.

BERNARDO: See, it stalks away!

HORATIO: Stay! Speak, speak, I charge thee speak!

[Exit GHOST.]

MARCELLUS: 'Tis gone, and will not answer.

BERNARDO: How now, Horatio! You tremble and look pale.

 
(65) Is not this something more than fantasy?
What think you on't?

HORATIO: Before my God, I might not this believe
Without the sensible and true avouch5
Of mine own eyes.
 

5 assurance

(70) MARCELLUS: Is it not like the King?

HORATIO: As thou art to thyself.
Such was the very armor he had on
When he the ambitious Norway6 combated.
So frown'd he once when, in an angry parle,

6 King of Norway

(75) He smote the sledded Polacks7 on the ice.
'Tis strange.

MARCELLUS: Thus twice before, and jump at this dead hour,
With martial stalk hath he gone by our watch.

HORATIO: In what particular thought to work I know not,

7 soldiers of Poland
(80) But, in the gross and scope of mine opinion,
This bodes some strange eruption to our state.

MARCELLUS: Good now, sit down, and tell me, he that knows,
Why this same strict and most observant watch
So nightly toils8 the subject of the land,
8 labors
(85) And why such daily cast of brazen cannon,
And foreign mart for implements of war9,
Why such impress of shipwrights, whose sore task
Does not divide the Sunday from the week,
What might be toward, that this sweaty haste
9 seeking weapons to buy from other nations
(90) Doth make the night joint-laborer with the day:
Who is't that can inform me?

HORATIO: That can I,
At least the whisper goes so: our last king,
Whose image even but now appear'd to us,

 
(95) Was, as you know, by Fortinbras of Norway,
Thereto prick'd on by a most emulate pride,
Dar'd to the combat; in which our valiant Hamlet
(For so this side of our known world esteem'd him)
Did slay this Fortinbras, who, by a seal'd compact
 
(100) Well ratified by law and heraldry,
Did forfeit (with his life) all those his lands,
Which he stood seiz'd of, to the conqueror;
Against the which, a moiety10 competent
Was gaged11 by our king, which had return'd

10 share
11 offered

(105) To the inheritance of Fortinbras,
Had he been vanquisher; as by the same comart12,
And carriage13 of the article design'd,
His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras,
Of unimproved mettle hot and full,
12 bargain, deal
13 intent
(110) Hath in the skirts14 of Norway, here and there
Shark'd up a list of lawless resolutes,
For food and diet to some enterprise
That hath a stomach in't, which is no other,
As it doth well appear unto our state,
14 areas circling Norway
(115) But to recover of us, by strong hand
And terms compulsatory, those foresaid lands
So by his father lost; and this, I take it,
Is the main motive of our preparations,
The source of this our watch, and the chief head
 
(120) Of this post-haste and romage in the land.

BERNARDO: I think it be no other but e'en so:
Well may it sort, that this portentous figure15
Comes armed through our watch so like the king
That was and is the question of these wars.
 

15 an alarming vision that brings a warning

(125) HORATIO: A mote it is to trouble the mind's eye.
In the most high and palmy state of Rome,
A little ere the mightiest Julius fell,
The graves stood tenantless and the sheeted dead
Did squeak and gibber in the Roman streets.
 
(130) As stars with trains of fire, and dews of blood,
Disasters in the sun; and the moist star16
Upon whose influence Neptune's empire stands17,
Was sick almost to doomsday with eclipse:
And even the like precurse of fear'd events,
16 moon
17 the seas are influenced by the moon
(135) As harbingers18 preceding still the fates,
And prologue to the omen coming on,
Have heaven and earth together demonstrated
Unto our climatures19 and countrymen.

[Re-enter GHOST.]

But, soft, behold! lo where it comes again!

[The GHOST spreads its arms.]
 

18 messengers, early signs
19 territories
(140) I'll cross it, though it blast me. Stay, illusion!
If thou hast any sound or use of voice,
Speak to me.
If there be any good thing to be done
That may to thee do ease, and grace to me,
 
(145) Speak to me.
If thou art privy to thy country's fate,
Which happily foreknowing may avoid,
O speak!
Or if thou hast uphoarded in thy life
 
(150) Extorted treasure in the womb of earth,
For which, they say, your spirits oft walk in death,
Speak of it:--stay, and speak!

[The cock crows.]

Stop it, Marcellus!

MARCELLUS: Shall I strike at it with my partisan20?

HORATIO: Do, if it will not stand.
 

20 spear

(155) BERNARDO: 'Tis here!

HORATIO: 'Tis here!

MARCELLUS: 'Tis gone!

[Exit GHOST.]

We do it wrong, being so majestical,
To offer it the show of violence,
 
(160) For it is as the air, invulnerable,
And our vain blows malicious mockery.

BERNARDO: It was about to speak, when the cock crew.

HORATIO: And then it started like a guilty thing
Upon a fearful summons. I have heard

 
(165) The cock, that is the trumpet to the morn,
Doth with his lofty and shrill-sounding throat
Awake the god of day; and at his warning,
Whether in sea or fire, in earth or air,
Th'extravagant21 and erring22 spirit hies23
21 restless ghost
22 wandering around the castle grounds
23 hurries
(170) To his confine; and of the truth herein
This present object made probation24.

MARCELLUS: It faded on the crowing of the cock.
Some say that ever 'gainst25 that season comes
Wherein our Saviour's birth is celebrated,

24 proof

25 prior to

(175) The bird of dawning singeth all night long,
And then they say no spirit dare stir abroad,
The nights are wholesome, then no planets strike,
No fairy takes, nor witch hath power to charm.
So hallowed and so gracious is the time.
 
 
(180) HORATIO: So have I heard, and do in part believe it.
But look, the morn, in russet mantle26 clad
Walks o'er the dew of yon high eastward hill.
Break we our watch up, and by my advice,
Let us impart what we have seen to-night
26 reddish cloak
(185) Unto young Hamlet; for, upon my life,
This spirit, dumb to us, will speak to him.
Do you consent we shall acquaint him with it,
As needful in our loves, fitting our duty?

MARCELLUS: Let's do't, I pray; and I this morning know

 
(190) Where we shall find him most convenient.

[Exeunt.]
 

The opening scene establishes both the place and mood of the play. We learn of actions and situations that occurred before the play begins--the recent death of King Hamlet, the potential for war, and the appearance of the King's ghost. Superstition held that restless spirits were an omen of wrong-doing. Together these conditions foreshadow trouble in the Danish kingdom.


Scene II. Elsinore. A room of state in the Castle.

[Enter the KING, QUEEN, HAMLET, POLONIUS, LAERTES, VOLTEMAND,
CORNELIUS, LORDS, and ATTENDANT.]

KING: Though yet of Hamlet our dear brother's death
The memory be green, and that it us befitted
To bear our hearts in grief, and our whole kingdom
To be contracted in one brow of woe,

 
(195) Yet so far hath discretion fought with nature
That we with wisest sorrow think on him,
Together with remembrance of ourselves.
Therefore our sometime sister, now our queen,
Th' imperial jointress27 to this warlike state,
27co-ruler
(200) Have we, as 'twere with a defeated joy,
With an auspicious and a dropping28 eye,
With mirth in funeral, and with dirge in marriage,
In equal scale weighing delight and dole,
Taken to wife; nor have we herein barr'd
28 with eyes shining from happiness and sorrow at once
(205) Your better wisdoms, which have freely gone
With this affair along. For all, our thanks.
Now follows that you know, young Fortinbras,
Holding a weak supposal of our worth,
Or thinking by our late dear brother's death
 
(210) Our state to be disjoint and out of frame,
Co-leagued with this dream of his advantage,
He hath not fail'd to pester us with message,
Importing the surrender of those lands
Lost by his father, with all bands29 of law,
29 obligations
(215) To our most valiant brother. So much for him.
Now for ourself, and for this time of meeting,
Thus much the business is: we have here writ
To Norway, uncle of young Fortinbras--
Who, impotent and bed-rid, scarcely hears
 
(220) Of this his nephew's purpose-- to suppress
His further gait30 herein, in that the levies,
The lists, and full proportions are all made
Out of his subject31; and we here dispatch
You, good Cornelius, and you, Voltemand,
30 movement
31
Fortinbras has recruited troops from the old King of Norway's men
(225) For bearers of this greeting to old Norway.
Giving to you no further personal power
To business with the king, more than the scope
Of these dilated32 articles allow.
Farewell, and let your haste commend your duty.
 
32 specific
(230) CORNELIUS and VOLTEMAND: In that and all things will we show our duty.

KING: We doubt it nothing: heartily farewell.

[Exeunt VOLTEMAND and CORNELIUS.]

And now, Laertes, what's the news with you?
You told us of some suit; what is't, Laertes?
You cannot speak of reason to the Dane

 
(235) And lose your voice. What wouldst thou beg, Laertes,
That shall not be my offer, not thy asking?
The head is not more native to the heart,
The hand more instrumental to the mouth,
Than is the throne of Denmark to thy father.
 
(240) What wouldst thou have, Laertes?

LAERTES: My dread lord,
Your leave and favor to return to France,
From whence though willingly I came to Denmark
To show my duty in your coronation;

 
(245) Yet now, I must confess, that duty done,
My thoughts and wishes bend again toward France,
And bow them to your gracious leave and pardon33.

KING: Have you your father's leave? What says Polonius?

POLONIUS: H'ath34, my lord, wrung from me my slow leave

33 permission to leave

34 contraction for "he hath" (he has)

(250) By laborsome petition, and at last
Upon his will I seal'd my hard consent.
I do beseech you, give him leave to go.

KING: Take thy fair hour, Laertes, time be thine,
And thy best graces spend it at thy will!

 
(255) But now, my cousin Hamlet, and my son--

HAMLET: [Aside.] A little more than kin, and less than kind35!

KING: How is it that the clouds still hang on you?

HAMLET: Not so, my lord, I am too much in the sun.

QUEEN: Good Hamlet, cast thy nighted color off,

35 More than just a nephew now that you are also my stepfather, but you are not a father in my opinion.

(260) And let thine eye look like a friend on Denmark.
Do not for ever with thy vailed lids
Seek for thy noble father in the dust.
Thou know'st 'tis common, all that lives must die,
Passing through nature to eternity.
 
 
(265) HAMLET: Ay, madam, it is common.

QUEEN: If it be,
Why seems it so particular with thee?

HAMLET: Seems, madam? Nay, it is, I know not "seems."
'Tis not alone my inky cloak, good mother,

 
(270) Nor customary suits of solemn black,
Nor windy suspiration of forc'd breath,
No, nor the fruitful river in the eye,
Nor the dejected havior of the visage,
Together with all forms, moods, shapes of grief,
 
(275) That can denote me truly. These indeed seem;
For they are actions that a man might play.
But I have that within which passeth show.
These but the trappings and the suits of woe.

KING: 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet,
 
(280) To give these mourning duties to your father.
But you must know your father lost a father.
That father lost, lost his; and the survivor bound
In filial obligation for some term
To do obsequious sorrow. But to persevere
 
(285) In obstinate condolement36 is a course
Of impious stubbornness, 'tis unmanly grief,
It shows a will most incorrect to heaven,
A heart unfortified, a mind impatient,
An understanding simple and unschool'd:
36 sorrow
(290) For what we know must be, and is as common
As any the most vulgar thing to sense37,
Why should we in our peevish opposition
Take it to heart? Fie, 'tis a fault to38 heaven,
A fault against the dead, a fault to nature,
37 the most ordinary thing

38 a sin against

(295) To reason most absurd, whose common theme
Is death of fathers, and who still hath cried,
From the first corse till he that died to-day,
"This must be so." We pray you throw to earth
This unprevailing woe, and think of us
 
(300) As of a father, for let the world take note
You are the most immediate to our throne,
And with no less nobility of love
Than that which dearest father bears his son
Do I impart toward you. For your intent
 
(305) In going back to school in Wittenberg,
It is most retrograde to our desire,
And we beseech you bend you to remain
Here in the cheer and comfort of our eye,
Our chiefest courtier, cousin, and our son.
 
 
(310) QUEEN: Let not thy mother lose her prayers, Hamlet,
I pray thee stay with us; go not to Wittenberg.

HAMLET: I shall in all my best obey you, madam.

KING: Why, 'tis a loving and a fair reply.
Be as ourself in Denmark. Madam, come.

 
(315) This gentle and unforc'd accord of Hamlet
Sits smiling to my heart, in grace whereof,
No jocund health that Denmark drinks to-day,
But the great cannon to the clouds shall tell;
And the king's rouse the heaven shall bruit39 again,
39 announce forcefully
(320) Re-speaking earthly thunder. Come away.

[Exeunt all but HAMLET.]

HAMLET: O that this too too solid flesh would melt,
Thaw, and resolve itself into a dew!
Or that the Everlasting had not fix'd
His canon40 'gainst self-slaughter! O God, O God,

40 religious law

(325) How weary, stale, flat, and unprofitable
Seem to me all the uses41 of this world!
Fie on't! O fie! 'tis an unweeded garden
That grows to seed. Things rank and gross in nature
Possess it merely. That it should come to this!
41 practices, reasons for existing
(330) But two months dead! Nay, not so much, not two.
So excellent a king; that was, to this,
Hyperion42 to a satyr; so loving to my mother
That he might not beteem43 the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth,

42 the sun-god
43 permit

(335) Must I remember? Why, she would hang on him
As if increase of appetite had grown
By what it fed on, and yet, within a month--
Let me not think on't! Frailty, thy name is woman!--
A little month; or ere44 those shoes were old
44 contraction for before
(340) With which she followed my poor father's body,
Like Niobe45, all tears-- why she, even she--
O God! a beast that wants discourse of reason46,
Would have mourn'd longer-- married with my uncle,
My father's brother, but no more like my father
45 From the Greek myths, Niobe symbolizes eternal weeping. She is said to have cried endlessly after Apollo and Artemis killed her fourteen children.
46 even the lowest animal (who cannot reason, as man does) would have cared more
(345) Than I to Hercules. Within a month,
Ere yet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled47 eyes,
She married-- O most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets,

47 bloodshot

(350) It is not, nor it cannot come to good;
But break my heart, for I must hold my tongue.

[Enter HORATIO, MARCELLUS, and BERNARDO.]

HORATIO: Hail to your lordship!

HAMLET: I am glad to see you well.
Horatio-- or I do forget myself.
 

 
(355) HORATIO: The same, my lord, and your poor servant ever.

HAMLET: Sir, my good friend-- I'll change that name with you.
And what make you from48 Wittenberg, Horatio?
Marcellus.

MARCELLUS: My good lord.
 

48 what brings you here from Wittenberg

(360) HAMLET: I am very glad to see you. [To BERNARDO] Good even, sir.--
But what, in faith, make you from Wittenberg?

HORATIO: A truant disposition, good my lord.

HAMLET: I would not hear your enemy say so.
Nor shall you do my ear that violence

 
(365) To make it truster of your own report
Against yourself. I know you are no truant.
But what is your affair in Elsinore?
We'll teach you to drink deep ere you depart.

HORATIO: My lord, I came to see your father's funeral.
 

 
(370) HAMLET: I prithee do not mock me, fellow student,
I think it was to see my mother's wedding.

HORATIO: Indeed, my lord, it follow'd hard upon.

HAMLET: Thrift, thrift, Horatio, the funeral bak'd-meats
Did coldly furnish forth the marriage tables.

 
(375) Would I had met my dearest49 foe in heaven
Or50 ever I had seen that day, Horatio!
My father-- methinks I see my father.

HORATIO: Where, my lord?

HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
 

49 most detested
50
before
(380) HORATIO: I saw him once; he was a goodly king.

HAMLET: He was a man, take him for all in all,
I shall not look upon his like again.

HORATIO: My lord, I think I saw him yesternight.

HAMLET: Saw who?
 
 
(385) HORATIO: My lord, the king your father.

HAMLET: The king my father!

HORATIO: Season your admiration for awhile
With an attent ear, till I may deliver,
Upon the witness of these gentlemen,
 
(390) This marvel to you.

HAMLET: For God's love let me hear!

HORATIO: Two nights together had these gentlemen,
Marcellus and Bernardo, on their watch,
In the dead waste and middle of the night,

 
(395) Been thus encount'red: a figure like your father,
Armed at point exactly, cap-a-pe51,
Appears before them, and with solemn march
Goes slow and stately by them; thrice he walk'd
By their oppress'd and fear-surprised eyes,
51 head to toe
(400) Within his truncheon's52 length, whilst they, distill'd
Almost to jelly with the act of fear,
Stand dumb, and speak not to him. This to me
In dreadful secrecy impart they did,
And I with them the third night kept the watch,
52 short club or stick carried as a symbol of authority
(405) Where, as they had delivered, both in time,
Form of the thing, each word made true and good,
The apparition comes. I knew your father,
These hands are not more like.

HAMLET: But where was this?
 
 
(410) MARCELLUS: My lord, upon the platform where we watch.

HAMLET: Did you not speak to it?

HORATIO: My lord, I did,
But answer made it none. Yet once methought
It lifted up it head, and did address
 
(415) Itself to motion like as it would speak;
But even then the morning cock crew loud,
And at the sound it shrunk in haste away
And vanish'd from our sight.

HAMLET: 'Tis very strange.
 

 
(420) HORATIO: As I do live, my honour'd lord, 'tis true.
And we did think it writ down in our duty
To let you know of it.

HAMLET: Indeed, indeed, sirs. But this troubles me.
Hold you the watch to-night?
 
 
(425) MARCELLUS and BERNARDO: We do, my lord.

HAMLET: Arm'd, say you?

MARCELLUS and BERNARDO: Arm'd, my lord.

HAMLET: From top to toe?

MARCELLUS and BERNARDO: My lord, from head to foot.
 

 
(430) HAMLET: Then saw you not his face.

HORATIO: O yes, my lord, he wore his beaver53 up.

HAMLET: What, look'd he frowningly?

HORATIO: A countenance more in sorrow than in anger.

HAMLET: Pale, or red?
 

53 face cover on a helmet

(435) HORATIO: Nay, very pale.

HAMLET: And fix'd his eyes upon you?

HORATIO: Most constantly.

HAMLET: I would I had been there.

HORATIO: It would have much amaz'd you.
 
 
(440) HAMLET: Very like, very like. Stay'd it long?

HORATIO: While one with moderate haste might tell a hundreth54.

MARCELLUS and BERNARDO: Longer, longer.

HORATIO: Not when I saw't.

HAMLET: His beard was grizzled55, no?
 

54  long enough to count  to a hundred
55
partly grey

(445) HORATIO: It was, as I have seen it in his life,
A sable silver'd.

HAMLET: I will watch to-night;
Perchance 'twill walk again.

HORATIO: I warr'nt it will.
 
 
(450) HAMLET: If it assume my noble father's person,
I'll speak to it though hell itself should gape
And bid me hold my peace. I pray you all,
If you have hitherto conceal'd this sight,
Let it be tenable56 in your silence still,
56 kept
(455) And whatsomever else shall hap to-night,
Give it an understanding but no tongue.
I will requite your loves. So, fare you well.
Upon the platform 'twixt eleven and twelve,
I'll visit you.
 
 
(460) All: Our duty to your honour.

HAMLET: Your loves, as mine to you; farewell.

[Exeunt all but HAMLET.]

My father's spirit in arms! All is not well,
I doubt some foul play. Would the night were come!
Till then sit still, my soul. Foul deeds will rise,
Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes.

[Exit.]
 

The tension between Hamlet and his uncle/stepfather, Claudius, mounts in this scene and provides a glimpse of the thoughtful but uncertain nature that will plague Hamlet throughout the play. He questions the truth of all that he had previously believed in--his mother's deep love for his father, his rightful place on the throne, and the value of life. This tendency toward introspection or prolonged thinking becomes a recurring motif and theme of the play: can thinking too much delay necessary action and thereby cause greater harm? Partnering with this issue is a second theme: things are not always as they seem. Could Queen Gertrude have so quickly married her former brother in law if her professed devotion to her husband were true? Is Claudius's avowed concern for Hamlet's sorrow over his father's death real or just a front for others to see?

 

 
(465) Scene III. A room in Polonius's house.

[Enter LAERTES and OPHELIA.]

LAERTES: My necessaries are embark'd. Farewell.
And, sister, as the winds give benefit
And convey is assistant57, do not sleep,
But let me hear from you.

OPHELIA: Do you doubt that?
 

57 ship is waiting

(470) LAERTES: For Hamlet, and the trifling of his favor,
Hold it a fashion58, and a toy in blood59,
A violet in the youth of primy60 nature,
Forward61, not permanent, sweet, not lasting,
The perfume and suppliance62 of a minute--
58 consider it just typical behavior for youth
59
a play thing
60 youthful
61 impulsive
62  momentary interest
(475) No more.

OPHELIA: No more but so?

LAERTES: Think it no more:
For nature crescent63 does not grow alone
In thews64 and bulk, but as this temple waxes,

63 building
64 contraction for sinews
(480) The inward service of the mind and soul
Grows wide withal65. Perhaps he loves you now.
And now no soil nor cautel66 doth besmirch
The virtue of his will, but you must fear,
His greatness weigh'd, his will is not his own,
65 as one grows, so will the mind and spirit.
66 base intention
(485) For he himself is subject to his birth:
He may not, as unvalu'd persons do,
Carve for himself67; for on his choice depends
The safety and health of this whole state,
And therefore must his choice be circumscrib'd

67 give in to his own desires

(490) Unto the voice and yielding of that body
Whereof he is the head. Then if he says he loves you,
It fits your wisdom so far to believe it
As he in his particular act and place68
May give his saying deed, which is no further
68 conduct himself according to his status
(495) Than the main69 voice of Denmark goes withal70.
Then weigh what loss your honor may sustain
If with too credent ear you list his songs,
Or lose your heart, or your chaste treasure open
To his unmast'red importunity.
69 voice of the people
70 agrees
(500) Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister,
And keep you in the rear of your affection,
Out of the shot and danger of desire.
The chariest maid is prodigal enough
If she unmask her beauty to the moon.
 
(505) Virtue itself scopes not calumnious strokes.
The canker71 galls the infants of the spring
Too oft before their buttons72 be disclos'd73,
And in the morn and liquid dew of youth
Contagious blastments74 are most imminent.
71 worm that infests early blooming flowers
72 blossoms
73  unfold

74 destruction from such actions is frequent
(510) Be wary then; best safety lies in fear:
Youth to75 itself rebels, though none else near.

OPHELIA: I shall the effect of this good lesson keep
As watchman to my heart. But, good my brother,
Do not, as some ungracious pastors do,
75 will rebel against itself
(515) Show me the steep and thorny way to heaven,
Whilst, like a puff'd76 and reckless libertine,
Himself the primrose path of dalliance treads,
And recks not his own rede.

LAERTES: O, fear me not.

[Enter POLONIUS.]
 

76 swollen with pride
(520) I stay too long-- but here my father comes.
A double blessing is a double grace;
Occasion smiles upon a second leave.

POLONIUS: Yet here, Laertes? Aboard, aboard, for shame!
The wind sits in the shoulder of your sail,

 
(525) And you are stay'd for. There [Laying his hand on LAERTES'S head.]--my blessing with thee!
And these few precepts in thy memory
Look thou character. Give thy thoughts no tongue,
Nor any unproportion'd thought his act.
Be thou familiar, but by no means vulgar.
 
(530) Those friends thou hast, and their adoption tried,
Grapple them unto thy soul with hoops of steel,
But do not dull thy palm with entertainment
Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Beware
Of entrance to a quarrel, but being in,
 
(535) Bear't that the opposed may beware of thee.
Give every man thine ear, but few thy voice,
Take each man's censure, but reserve thy judgment.
Costly thy habit as thy purse can buy,
But not express'd in fancy, rich, not gaudy,
 
(540) For the apparel oft proclaims the man,
And they in France of the best rank and station
Are of a most select and generous chief in that.
Neither a borrower nor a lender be,
For loan oft loses both itself and friend,
 
(545) And borrowing dulls the edge of husbandry77.
This above all: to thine own self be true,
And it must follow, as the night the day,
Thou canst not then be false to any man.
Farewell, my blessing season78 this in thee!
 
77 thrift
78
let this advice prove beneficial
(550) LAERTES: Most humbly do I take my leave, my lord.

POLONIUS: The time invests you; go, your servants tend.

LAERTES: Farewell, Ophelia, and remember well
What I have said to you.

OPHELIA: 'Tis in my memory lock'd,
 
(555) And you yourself shall keep the key of it.

LAERTES: Farewell.

[Exit LAERTES.]

POLONIUS: What is't, Ophelia, he hath said to you?

OPHELIA: So please you, something touching the Lord Hamlet.

POLONIUS: Marry79, well bethought.

79 indeed

(560) 'Tis told me he hath very oft of late
Given private time to you, and you yourself
Have of your audience been most free and bounteous.
If it be so-- as so 'tis put on me,
And that in way of caution-- I must tell you
 
(565) You do not understand yourself so clearly
As it behooves my daughter and your honor.
What is between you? Give me up the truth.

OPHELIA: He hath, my lord, of late made many tenders80
Of his affection to me.
 

80 propositions

(570) POLONIUS: Affection, puh! You speak like a green girl,
Unsifted in such perilous circumstance.
Do you believe his tenders, as you call them?

OPHELIA: I do not know, my lord, what I should think.

POLONIUS: Marry, I will teach you: think yourself a baby
 
(575) That you have ta'en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly,
Or (not to crack the wind of the poor phrase,
Wringing it thus) you'll tender me a fool.

OPHELIA: My lord, he hath importun'd me with love
 
(580) In honorable fashion.

POLONIUS: Ay, fashion you may call it. Go to, go to.

OPHELIA: And hath given countenance to his speech, my lord,
With almost all the holy vows of heaven.

POLONIUS: Ay, springes81 to catch woodcocks82. I do know,

81traps
82 easily snared birds
(585) When the blood burns, how prodigal the soul
Lends the tongue vows. These blazes, daughter,
Giving more light than heat, extinct in both
Even in their promise, as it is a-making,
You must not take for fire. From this time
 
(590) Be something scanter of your maiden presence,
Set your entreatments at a higher rate
Than a command to parley83. For Lord Hamlet,
Believe so much in him, that he is young,
And with a larger tether may he walk

83 Hold yourself apart; do not make yourself available at every request

(595) Than may be given you. In few, Ophelia,
Do not believe his vows, for they are brokers,
Not of that dye which their investments show,
But mere implorators of unholy suits,
Breathing like sanctified and pious bawds,
 
(600) The better to beguile. This is for all:
I would not, in plain terms, from this time forth
Have you so slander any moment leisure
As to give words or talk with the Lord Hamlet.
Look to't, I charge you. Come your ways.
 
 
(605) OPHELIA: I shall obey, my lord.

[Exeunt.]
 

Polonius and his children, Laertes and Ophelia, are pivotal characters in the ensuing action of the play. The differences in advice given to Ophelia by her brother and her father, and her response to them, reveal the family dynamic and lay the foundation for the characters' reactions in later Acts. Both men caution Ophelia to be careful in her relationship with Hamlet, who has indicated affection for her.

Laertes loves his sister and does not want to see her hurt. He warns that it is typical of young men to pledge love just to win a girl over, but he also believes that it is possible that Hamlet may be sincere in his attentions. However, Laertes reminds Ophelia that Hamlet's responsibilities as a royal could keep him from following his heart. Polonius is concerned with his own reputation and worries that Ophelia, being beneath Hamlet's rank, will embarrass him by falling for what are dishonorable intentions on Hamlet's part.

Ophelia says she will obey both her father and brother; but in the case of Laertes, she teases her brother about leading on young ladies himself. To Polonius, she sets aside her personal feelings and agrees to turn away Hamlet's gestures and gifts.

As a result of his rambling, Polonius's lecture to Laertes in this scene at first appears foolish, but the old man does impart serious advice and the various elements of his speech have come down through the ages to be oft-quoted truths.


Scene IV. The castle guard platform.

[Enter HAMLET, HORATIO, and MARCELLUS.]

HAMLET: The air bites shrowdly84, it is very cold.

HORATIO: It is a nipping and an eager air.

HAMLET: What hour now?

HORATIO: I think it lacks of twelve.
 

84 bitterly

(610) MARCELLUS: No, it is struck.

HORATIO: Indeed? I heard it not. It then draws near the season
Wherein the spirit held his wont to walk.

[A flourish of trumpets, and ordnance85 shot off within.]

What does this mean, my lord?

HAMLET: The King doth wake to-night and takes his rouse,

85 guns or cannons

(615) Keeps wassail,86 and the swaggering up-spring87 reels;
And, as he drains his draughts of Rhenish88 down,
The kettle-drum and trumpet thus bray out
The triumph of his pledge.

HORATIO: Is it a custom?
 
86 drinking
87dancing (drunken partying)
88 wine from the Rhine region
(620) HAMLET: Ay, marry, is't,
But to my mind, though I am native here
And to the manner born, it is a custom
More honour'd in the breach than the observance89.
This heavy-headed revel east and west
89 a less than honorable tradition, better not to follow it
(625) Makes us traduc'd and tax'd of other nations:
They call us drunkards, and with swinish phrase
Soil our addition90; and indeed it takes
From our achievements, though perform'd at height91,
The pith and marrow of our attribute.

90 tarnish our position
91 nobly

(630) So, oft it chances in particular men
That, for some vicious mole of nature in them,
As in their birth, wherein they are not guilty
(Since nature cannot choose his origin)
By their o'ergrowth of some complexion92,
92 During this period, it was believed that the four body fluids (the humors) controlled one's disposition. When one humor was out of balance, the behavior would change.
(635) Oft breaking down the pales93 and forts of reason,
Or by some habit, that too much o'er-leavens
The form of plausive94 manners-- that these men,
Carrying, I say, the stamp of one defect,
Being nature's livery, or fortune's star95,
93 stakes of a fence
94
agreeable
95
whether they came by it from birth or developed it as a result of situations in life
(640) His virtues else, be they as pure as grace,
As infinite as man may undergo,
Shall in the general censure take corruption
From that particular fault: the dram96 of ev'l
Doth all the noble substance often doubt

96 smallest bit

(645) To his own scandal.

[Enter GHOST.]

HORATIO: Look, my lord, it comes!

HAMLET: Angels and ministers of grace defend us!
Be thou a spirit of health or goblin damn'd,
Bring with thee airs from heaven or blasts from hell,

 
(650) Be thy intents wicked or charitable,
Thou com'st in such a questionable shape
That I will speak to thee. I'll call thee Hamlet,
King, father, royal Dane. O, answer me!
Let me not burst in ignorance, but tell
 
(655) Why thy canoniz'd97 bones, hearsed in death,
Have burst their cerements98; why the sepulchre,
Wherein we saw thee quietly in-urn'd,
Hath op'd his ponderous and marble jaws
To cast thee up again. What may this mean,
97properly buried with the blessings of the Church
98 burial clothing
(660) That thou, dead corse, again in complete steel99,
Revisits thus the glimpses of the moon,
Making night hideous, and we fools of nature
So horridly to shake our disposition100
With thoughts beyond the reaches of our souls?
99 wearing battle armor
100 minds
(665) Say, why is this? wherefore? what should we do?

[GHOST beckons HAMLET.]

HORATIO: It beckons you to go away with it,
As if it some impartment101 did desire
To you alone.

MARCELLUS: Look with what courteous action

101 message to pass on

(670) It waves you to a more removed ground,
But do not go with it.

HORATIO: No, by no means.

HAMLET: It will not speak, then I will follow it.

HORATIO: Do not, my lord.
 
 
(675) HAMLET: Why, what should be the fear?
I do not set my life at a pin's fee;
And for my soul, what can it do to that,
Being a thing immortal as itself?
It waves me forth again, I'll follow it.
 
 
(680) HORATIO: What if it tempt you toward the flood, my lord,
Or to the dreadful summit of the cliff
That beetles o'er his base into the sea,
And there assume some other horrible form
Which might deprive your sovereignty of reason,
 
(685) And draw you into madness? Think of it.
The very place puts toys of desperation,
Without more motive, into every brain
That looks so many fadoms102 to the sea
And hears it roar beneath.
 

102 great depths

(690) HAMLET: It waves me still.--
Go on; I'll follow thee.

MARCELLUS: You shall not go, my lord.

HAMLET: Hold off your hands.

HORATIO: Be rul'd, you shall not go.
 
 
(695) HAMLET: My fate cries out,
And makes each petty artere103 in this body
As hardy as the Nemean lion's104 nerve105.

[GHOST beckons.]

Still am I call'd. Unhand me, gentlemen.

By heaven, I'll make a ghost of him that lets106 me!
103 artery
104 one of his twelve tasks given to Hercules; to slay the lion
105 muscle (also bravery)
106 hinders
(700) I say, away!--Go on; I'll follow thee.

[Exeunt GHOST and HAMLET.]

HORATIO: He waxes desperate with imagination.

MARCELLUS: Let's follow. 'Tis not fit thus to obey him.

HORATIO: Have after. To what issue will this come?

MARCELLUS: Something is rotten in the state of Denmark.
 
 
(705) HORATIO: Heaven will direct it.

MARCELLUS: Nay, let's follow him.

[Exeunt ALL.]

Hamlet's encounter with the ghost brings about a chance for him to speak once more with his father, but consistent with his nature, Hamlet worries that perhaps the ghost too is not what it seems and may be the embodiment of evil.


Scene V. A more remote part of the Castle.

[Enter GHOST and HAMLET.]

HAMLET: Whither wilt thou lead me? Speak, I'll go no further.

GHOST: Mark me.

HAMLET: I will.
 

 
(710) GHOST: My hour is almost come
When I to sulph'uous and tormenting flames
Must render up myself.

HAMLET: Alas, poor ghost!

GHOST: Pity me not, but lend thy serious hearing
 
(715) To what I shall unfold.

HAMLET: Speak, I am bound to hear.

GHOST: So art thou to revenge, when thou shalt hear.

HAMLET: What?

GHOST: I am thy father's spirit,
 
(720) Doom'd for a certain term to walk the night,
And for the day confin'd to fast in fires,
Till the foul crimes done in my days of nature
Are burnt and purg'd away. But that I am forbid
To tell the secrets of my prison-house,
 
(725) I could a tale unfold whose lightest word
Would harrow up thy soul; freeze thy young blood;
Make thy two eyes like stars start from their spheres107;
Thy knotted and combined locks to part,
And each particular hair to stand on end,

107 sockets

(730) Like quills upon the fretful porpentine108:
But this eternal blazon109 must not be
To ears of flesh and blood. List, list, O, list!
If thou didst ever thy dear father love--

HAMLET: O God!
 
108 porcupine
109 The ghost is forbidden to tell what he has seen in the afterlife.
(735) GHOST: Revenge his foul and most unnatural murder.

HAMLET: Murder!

GHOST: Murder most foul, as in the best it is.
But this most foul, strange, and unnatural.

HAMLET: Haste me to know't, that I with wings as swift
 
(740) As meditation or the thoughts of love,
May sweep to my revenge.

GHOST: I find thee apt,
And duller shouldst thou be than the fat weed
That rots itself in ease on Lethe110 wharf,
110 river of forgetfulness in mythology; even this would not distract Hamlet from being stunned by the tale the ghost is telling him
(745) Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear:
'Tis given out that, sleeping in my orchard,
A serpent stung me, so the whole ear of Denmark
Is by a forged process111 of my death
Rankly abus'd112; but know, thou noble youth,

111 contrived story
112 deceived

(750) The serpent that did sting thy father's life
Now wears his crown.

HAMLET: O my prophetic soul!
My uncle?

GHOST: Ay, that incestuous, that adulterate beast,
 
(755) With witchcraft of his wits, with traitorous gifts--
O wicked wit and gifts that have the power
So to seduce!--won to his shameful lust
The will of my most seeming virtuous queen.
O Hamlet, what a falling-off was there
 
(760) From me, whose love was of that dignity
That it went hand in hand even with the vow
I made to her in marriage; and to decline
Upon a wretch whose natural gifts were poor
To those of mine!
 
(765) But virtue, as it never will be moved,
Though lewdness court it in a shape of heaven;
So lust, though to a radiant angel link'd,
Will sate itself in a celestial bed
And prey on garbage.
 
(770) But soft, methinks I scent the morning air,
Brief let me be. Sleeping within my orchard,
My custom always of the afternoon,
Upon my secure hour thy uncle stole,
With juice of cursed hebona113 in a vial,
113 a reference probably to henbane, a poisonous Eurasian plant.
(775) And in the porches of my ears did pour
The leprous distillment, whose effect
Holds such an enmity with blood of man
That, swift as quicksilver it courses through
The natural gates and alleys of the body;
114 become tainted
(780) And with a sudden vigor it doth posset114
And curd, like eager115 droppings into milk,
The thin and wholesome blood. So did it mine,
And a most instant tetter116 bark'd117 about,
Most lazar-like118, with vile and loathsome crust
115 spoiled
116 festering sore
117 formed a hard covering, like bark on a tree
118 like the sores of a leper
(785) All my smooth body.
Thus was I, sleeping, by a brother's hand,
Of life, of crown, of queen, at once dispatch'd119,
Cut off even in the blossoms of my sin,
Unhous'led120, disappointed, unanel'd121;

119 robbed
120 before the last rites of the Church could be Eucharist
121 unanointed, without extreme unction

(790) No reckoning made, but sent to my account
With all my imperfections on my head.
O, horrible! O, horrible, most horrible!
If thou hast nature in thee, bear it not,
Let not the royal bed of Denmark be
 
(795) A couch for luxury and damned incest.
But, howsomever thou pursues this act,
Taint not thy mind, nor let thy soul contrive
Against thy mother aught. Leave her to heaven,
And to those thorns that in her bosom lodge
 
(800) To prick and sting her. Fare thee well at once!
The glowworm shows the matin122 to be near,
And 'gins123 to pale his uneffectual fire.
Adieu, adieu, adieu! Remember me.

[Exit GHOST.]

HAMLET: O all you host of heaven! O earth! What else?
122 morning
123 begins
(805) And shall I couple hell? O, fie, hold, hold my heart,
And you, my sinows124, grow not instant old,
But bear me stiffly up. Remember thee!
Ay, thou poor ghost, whiles memory holds a seat
In this distracted globe125. Remember thee!
124 sinews
125 head
(810) Yea, from the table126 of my memory
I'll wipe away all trivial fond127 records,
All saws128 of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there;
And thy commandment all alone shall live
126 writing tablet
127 foolish
128 wise sayings
(815) Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter. Yes, by heaven!
O most pernicious woman!
O villain, villain, smiling, damned villain!
My tables-- meet it is I set it down
 
(820) That one may smile, and smile, and be a villain!
At least I am sure it may be so in Denmark.

[He writes.]

So, uncle, there you are. Now to my word:
It is "Adieu, adieu! Remember me."
I have sworn't.
 
 
(825) HORATIO: [Within.] My lord, my lord!

MARCELLUS: [Within.] Lord Hamlet!

[Enter HORATIO and MARCELLUS.]

HORATIO: Heavens secure him!

HAMLET: So be it!

MARCELLUS: Illo, ho, ho, my lord!
 

 
(830) HAMLET: Hillo, ho, ho, boy! Come, bird, come.

MARCELLUS: How is't, my noble lord?

HORATIO: What news, my lord?

HAMLET: O, wonderful!

HORATIO: Good my lord, tell it.
 
 
(835) HAMLET: No, you will reveal it.

HORATIO: Not I, my lord, by heaven.

MARCELLUS: Nor I, my lord.

HAMLET: How say you then, would heart of man once think it?--
But you'll be secret?
 
 
(840) HORATIO and MARCELLUS: Ay, by heaven, my lord.

HAMLET: There's never a villain dwelling in all Denmark
But he's an arrant knave.

HORATIO: There needs no ghost, my lord, come from the grave
To tell us this.
 
 
(845) HAMLET: Why, right, you are in the right,
And so, without more circumstance129 at all,
I hold it fit that we shake hands and part,
You, as your business and desire shall point you,
For every man hath business and desire,
129 formality
(850) Such as it is; and for my own poor part,
I will go pray.

HORATIO: These are but wild and whirling words, my lord.

HAMLET: I'm sorry they offend you, heartily;
Yes, faith, heartily.
 

 
(855) HORATIO: There's no offence, my lord.

HAMLET: Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio,
And much offence too. Touching this vision here,
It is an honest ghost, that let me tell you.
For your desire to know what is between us,
 
(860) O'ermaster't as you may. And now, good friends,
As you are friends, scholars, and soldiers,
Give me one poor request.

HORATIO: What is't130, my lord, we will.

HAMLET: Never make known what you have seen to-night.
 

130 whatever it is
(865) HORATIO and MARCELLUS: My lord, we will not.

HAMLET: Nay, but swear't.

HORATIO: In faith,
My lord, not I.

MARCELLUS: Nor I, my lord, in faith.
 
 
(870) HAMLET: Upon my sword.

MARCELLUS: We have sworn, my lord, already.

HAMLET: Indeed, upon my sword, indeed.

GHOST: [Beneath.] Swear.

HAMLET: Ha, ha boy, say'st thou so? Art thou there, truepenny131?
131one to be trusted
(875) Come on, you hear this fellow in the cellarage,
Consent to swear.

HORATIO: Propose the oath, my lord.

HAMLET: Never to speak of this that you have seen,
Swear by my sword.
 
 
(880) GHOST: [Beneath.] Swear.

HAMLET: Hic et ubique132? Then we'll shift our ground.
Come hither, gentlemen,
And lay your hands again upon my sword.
Swear by my sword.

132 Latin for here and everywhere

(885) Never to speak of this that you have heard.

GHOST: [Beneath.] Swear by his sword.

HAMLET: Well said, old mole, canst work i' the earth so fast?
A worthy pioner133! Once more remove, good friends.

HORATIO: O day and night, but this is wondrous strange!
 

133 digger, one who explores new places
(890) HAMLET: And therefore as a stranger give it welcome.
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
But come--
Here, as before, never, so help you mercy,
 
(895) How strange or odd some'er I bear myself--
As I, perchance, hereafter shall think meet
To put an antic disposition on134--
That you, at such times seeing me, never shall,
With arms encumber'd thus, or this head-shake,

134 behave as though crazy

(900) Or by pronouncing of some doubtful phrase,
As "Well, well, we know" or "We could, and if we would";
Or "If we list135 to speak"; or "There be, and if they might";
Or such ambiguous giving out, to note
That you know aught of me-- this do swear,

135 wanted to , were inclined

(905) So grace and mercy at your most need help you.
Swear.

GHOST: [Beneath.] Swear.

[They swear.]

HAMLET: Rest, rest, perturbed spirit! So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you,

 
(910) And what so poor a man as Hamlet is
May do to express his love and friending to you,
God willing, shall not lack. Let us go in together,
And still your fingers on your lips, I pray.
The time is out of joint-- O cursed spite,
 
(915) That ever I was born to set it right!--
Nay, come, let's go together.

[Exeunt.]


Having heard the story related by the ghost, Hamlet swears to avenge his father's murder, and another theme of the play develops: what is the cost of revenge? Hamlet warns Horatio that he should not be surprised if Hamlet begins to behave strangely. It will be a disguise to throw off suspicion as he works to find the truth in what has taken place. The rising action of the following Acts will offer the reader opportunities to determine what the themes might be.


Act II.
TOP OF PAGE
Scene I. A room in Polonius's house.

[Enter POLONIUS and REYNALDO.]

POLONIUS: Give him this money and these notes, Reynaldo.

REYNALDO: I will, my lord.

POLONIUS: You shall do marvellous wisely, good Reynaldo,

 
(920) Before you visit him, to make inquiry
Of his behavior.

REYNALDO: My lord, I did intend it.

POLONIUS: Marry, well said, very well said. Look you, sir,
Inquire me first what Danskers136 are in Paris,

136 Danes

(925) And how, and who, what means, and where they keep,
What company, at what expense; and finding
By this encompassment and drift of question
That they do know my son, come you more nearer
Than your particular demands will touch it.
 
(930) Take you as 'twere some distant knowledge of him,
As thus, "I know his father and his friends,
And in part him." Do you mark this, Reynaldo?

REYNALDO: Ay, very well, my lord.

POLONIUS: "And in part him-- but," you may say, "not well."
 
(935) But if't be he I mean, he's very wild,
Addicted so and so," and there put on him
What forgeries you please: marry, none so rank
As may dishonor him, take heed of that,
But, sir, such wanton, wild, and usual slips
 
(940) As are companions noted and most known
To youth and liberty.

REYNALDO: As gaming, my lord.

POLONIUS: Ay, or drinking, fencing, swearing, quarrelling,
Drabbing137-- you may go so far.
 

137 carrying on with prostitutes; also corrupting

(945) REYNALDO: My lord, that would dishonour him.

POLONIUS: Faith, no, as you may season138 it in the charge.
You must not put another scandal on him,
That he is open to incontinency--
That's not my meaning. But breathe his faults so quaintly

138 make moderate

(950) That they may seem the taints of liberty,
The flash and outbreak of a fiery mind,
A savageness in unreclaimed139 blood,
Of general assault140.

REYNALDO: But, my good lord--
 

139 passionate, wild
140 found often in young men

(955) POLONIUS: Wherefore should you do this?

REYNALDO: Ay, my lord,
I would know that.

POLONIUS: Marry, sir, here's my drift,
And I believe it is a fetch of wit:
 
(960) You laying these slight sullies141 on my so,
As 'twere a thing soil'd i' the working,
Mark you,
Your party in converse, him you would sound,
Having ever seen in the prenominate crimes
141 stains, criticisms
(965) The youth you breathe of guilty, be assur'd
He closes with you in this consequence;
"Good sir," or so, or "friend," or "gentleman,"
According to the phrase or the addition
Of man and country.
 
 
(970) REYNALDO: Very good, my lord.

POLONIUS: And then, sir, does he this-- he does-- What was I about to say?
By the mass, I was about to say something. Where did I leave?

REYNALDO: At "closes in the consequence."
 
 
(975) POLONIUS: At "closes in the consequence," ay, marry.
He closes thus: "I know the gentleman.
I saw him yesterday, or t'other day,
Or then, or then; with such or such; and as you say,
There was he gaming, there o'ertook 's rouse142,

142 became drunk

(980) There falling out at tennis"; or, perchance,
"I saw him enter such a house of sale,"
Videlicet, a brothel, or so forth.
See you now,
Your bait of falsehood take this carp of truth,
 
(985) And thus do we of wisdom and of reach,
With windlasses143, and with assays of bias144,
By indirections find directions out;
So by my former lecture and advice
Shall you my son. You have me145, have you not?
 
143 circling the topic
144 indirect attempts
145 Do you get my point?
(990) REYNALDO: My lord, I have.

POLONIUS: God buy ye146, fare ye well.

REYNALDO: Good my lord.

POLONIUS: Observe his inclination in yourself.

REYNALDO: I shall, my lord.
 
 

146 good-bye, a contraction of God be with you

(995) POLONIUS: And let him ply147 his music.

REYNALDO: Well, my lord.

POLONIUS: Farewell!

[Exit REYNALDO.]

[Enter OPHELIA.]

How now, Ophelia, what's the matter?

OPHELIA: O my lord, my lord, I have been so affrighted!
 
147 see that he goes on with
(1000) POLONIUS: With what, i' the name of God?

OPHELIA: My lord, as I was sewing in my chamber148,
Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd149;
No hat upon his head; his stockings foul'd150,
Ungart'red, and down-gyved151 to his ankle,

148 personal quarters
149 vest unbuttoned or untied
150 soiled, dirty
151drooping, sagging

(1005) Pale as his shirt, his knees knocking each other,
And with a look so piteous in purport
As if he had been loosed out of hell
To speak of horrors-- he comes before me.

POLONIUS: Mad for thy love?
 
 
(1010) OPHELIA: My lord, I do not know;
But truly I do fear it.

POLONIUS: What said he?

OPHELIA: He took me by the wrist, and held me hard,
Then goes he to the length of all his arm,
 
(1015) And with his other hand thus o'er his brow,
He falls to such perusal of my face
As he would draw it. Long stay'd he so.
At last, a little shaking of mine arm,
And thrice his head thus waving up and down,
 
(1020) He rais'd a sigh so piteous and profound
As it did seem to shatter all his bulk152
And end his being. That done, he lets me go,
And with his head over his shoulder turn'd,
He seem'd to find his way without his eyes,
152 form
(1025) For out a' doors he went without their helps,
And to the last bended their light on me.

POLONIUS: Come, go with me. I will go seek the King.
This is the very ecstasy153 of love,
Whose violent property fordoes154 itself,
153 lunacy
154 destroys
(1030) And leads the will to desperate undertakings
As oft as any passions under heaven
That does afflict our natures. I am sorry--
What, have you given him any hard words of late?

OPHELIA: No, my good lord, but, as you did command,
 
(1035) I did repel his letters and denied
His access to me.

POLONIUS: That hath made him mad.
I am sorry that with better heed and judgment
I had not coted155 him: I fear'd he did but trifle,
155 watched
(1040) And meant to wrack thee; but beshrew my jealousy!
By heaven it is as proper to our age156
To cast beyond ourselves in our opinions
As it is common for the younger sort
To lack discretion. Come, go we to the King,
156 typical of men of my age
(1045) This must be known, which, being kept close157, might move
More grief to hide, than hate to utter love. Come.

[Exeunt.]

The opening scene of Act II reveals Polonius's plan to check up on his son. Despite having given Laertes strong and wise counsel, Polonius is not willing to trust that his advice will be followed. He sends Reynaldo to spy on Laertes by going to those who know him in France and pretending that he has heard of misconduct by Laertes. The goal will be to see if others deny or agree that these stories are true.

Hamlet's pretense at being mad begins with an encounter with Ophelia. When she reports this strange behavior to her father, Polonius plans another meeting between his daughter and the prince to reveal Hamlet's seeming madness to the king and queen. He flatters himself that it is Ophelia's rejection that has driven Hamlet insane.

Scene II. A room in the Castle.

[Flourish. Enter KING and QUEEN, ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN, and ATTENDANTS.]

KING: Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern!
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke

157 to ourselves
(1050) Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet's transformation; so I call it,
Since nor the exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father's death, that thus hath put him
 
(1055) So much from the understanding of himself,
I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him,
And since so neighbored to his youth and havior,
That you vouchsafe your rest158 here in our court
158 agree to remain
(1060) Some little time, so by your companies
To draw him on to pleasures, and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught to us unknown afflicts him thus,
That, open'd, lies within our remedy.
 
 
(1065) QUEEN: Good gentlemen, he hath much talk'd of you,
And sure I am two men there is not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us a while
 
(1070) For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king's remembrance.

ROSENCRANTZ: Both your Majesties
Might, by the sovereign power you have of us,

 
(1075) Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

GUILDENSTERN: But we both obey,
And here give up ourselves, in the full bent159,
To lay our service freely at your feet,

159 completely

(1080) To be commanded.

KING: Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

QUEEN: Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz:
And I beseech you instantly to visit
My too much changed son. Go some of you

 
(1085) And bring these gentlemen where Hamlet is.

GUILDENSTERN: Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him!

QUEEN: Ay, amen!

[Exeunt ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, with some ATTENDANTS.].

[Enter POLONIUS.]

POLONIUS: Th' ambassadors from Norway, my good lord,

 
(1090) Are joyfully return'd.

KING: Thou still hast been the father of good news.

POLONIUS: Have I, my lord? I assure you, my good liege160,
I hold my duty as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious king;

160 my lord
(1095) And I do think, or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath us'd to do, that I have found
The very cause of Hamlet's lunacy.

KING: O, speak of that; that do I long to hear.
 

 
(1100) POLONIUS: Give first admittance to the ambassadors;
My news shall be the fruit to that great feast.

KING: Thyself do grace to them, and bring them in.

[Exit POLONIUS.]

He tells me, my sweet queen, he hath found
The head161 and source of all your son's distemper.
 

161 origin

(1105) QUEEN: I doubt it is no other but the main,--
His father's death and our o'erhasty marriage.

KING: Well, we shall sift him.

[Enter POLONIUS, with VOLTEMAND and CORNELIUS, the ambassadors]

Welcome, my good friends!
Say, Voltemand, what from our brother Norway?
 
 
(1110) VOLTEMAND: Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew's levies; which to him appear'd
To be a preparation 'gainst the Polack;
But, better look'd into, he truly found
 
(1115) It was against your Highness. Whereat griev'd,
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in hand162, sends out arrests
On Fortinbras; which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway; and in fine163,

162 taken advantage of
163 as a result

(1120) Makes vow before his uncle never more
To give th' assay164 of arms against your Majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him threescore thousand crowns in annual fee,
And his commission to employ those soldiers,
164 attempt
(1125) So levied, as before, against the Polack,
With an entreaty, herein further shown,
[Gives a paper.]
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
On such regards of safety and allowance
 
(1130) As therein are set down.

KING: It likes us well;
And at our more consider'd time we'll read,
Answer, and think upon this business.
Mean time we thank you for your well-took labor.

 
(1135) Go to your rest; at night we'll feast together:
Most welcome home!

[Exeunt VOLTEMAND and CORNELIUS.]

POLONIUS: This business is well ended.
My liege, and madam, to expostulate165
What majesty should be, what duty is,

165 explain
(1140) Why day is day, night is night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day, and time;
Therefore, since brevity is the soul of wit,
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief. Your noble son is mad:
 
(1145) Mad call I it, for to define true madness,
What is't but to be nothing else but mad?
But let that go.

QUEEN: More matter, with less art.

POLONIUS: Madam, I swear I use no art at all.

 
(1150) That he is mad, 'tis true, 'tis true 'tis pity,
And pity 'tis 'tis true-- a foolish figure166,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then; and now remains
That we find out the cause of this effect,
166 phrase
(1155) Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause:
Thus it remains, and the remainder thus.
Perpend167.
I have a daughter-- have while she is mine--
167 think on it
(1160) Who in her duty and obedience, mark,
Hath given me this. Now gather, and surmise.
[Reads a letter.]
"To the celestial, and my soul's idol, the most beautified
Ophelia,"--
That's an ill phrase, a vile phrase; 'beautified' is a vile
 
(1165) phrase. But you shall hear. Thus:
[Reads.]
'In her excellent white bosom, these, etc.'

QUEEN: Came this from Hamlet to her?

POLONIUS: Good madam, stay awhile; I will be faithful.
[Reads.]
    "Doubt thou the stars are fire;

 
(1170)      Doubt that the sun doth move;
     Doubt truth to be a liar;
     But never doubt I love.
"O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to
reckon168 my groans, but that I love thee best, O most best, believe
168 add up
(1075) it. Adieu.
'Thine evermore, most dear lady, whilst this machine169 is to him,
Hamlet."
This, in obedience, hath my daughter showed me;
And more above, hath his solicitings,
169 body
(1180) As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.

KING: But how hath she
Receiv'd his love?

POLONIUS: What do you think of me?
 

 
(1185) KING: As of a man faithful and honorable.

POLONIUS: I would fain170 prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing--
As I perceiv'd it (I must tell you that),
Before my daughter told me-- what might you,
170 eagerly
(1190) Or my dear Majesty your queen here, think,
If I had play'd the desk or table-book171,
Or given my heart a winking, mute and dumb;
Or look'd upon this love with idle sight,
What might you think? No, I went round to work,
171 kept it to myself
(1195) And my young mistress thus I did bespeak:
"Lord Hamlet is a prince, out of thy sphere172;
This must not be," and then I prescripts gave her,
That she should lock herself from his resort,
Admit no messengers, receive no tokens.
172 above you
(1200) Which done, she took the fruits of my advice;
And he, repulsed,--a short tale to make,--
Fell into a sadness; then into a fast;
Thence to a watch173; thence into a weakness;
Thence to a lightness174; and, by this declension,

173 wakefullness
174 giddiness

(1205) Into the madness wherein now he raves,
And all we mourn for.

KING: Do you think 'tis this?

QUEEN: It may be, very like.

POLONIUS: Hath there been such a time-- I would fain know that--
 
(1210) That I have positively said ''Tis so,'
When it prov'd otherwise?

KING: Not that I know.

POLONIUS: Take this from this, if this be otherwise:
[Points to his head and shoulder.]
If circumstances lead me, I will find
 
(1215) Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the centre.

KING: How may we try it further?

POLONIUS: You know sometimes he walks for hours together
Here in the lobby.
 
 
(1220) QUEEN: So he does indeed.

POLONIUS: At such a time I'll loose my daughter to him.
Be you and I behind an arras175 then;
Mark the encounter: if he love her not,
And he not from his reason fall'n thereon,

175 drapery

(1225) Let me be no assistant for a state,
But keep a farm and carters.

KING: We will try it.

[Enter HAMLET, reading.]

QUEEN: But look where sadly the poor wretch comes reading.

POLONIUS: Away, I do beseech you, both away.

 
(1230) I'll board him presently.

[Exeunt KING, QUEEN, and ATTENDANTS.]

O, give me leave. How does my good Lord Hamlet?

HAMLET: Well, God-a-mercy.

POLONIUS: Do you know me, my lord?

HAMLET: Excellent well; you're a fishmonger176.
 

176 fish seller, but also whore

(1235) POLONIUS: Not I, my lord.

HAMLET: Then I would you were so honest a man.

POLONIUS: Honest, my lord?

HAMLET: Ay, sir, to be honest, as this world goes, is to be one man
picked out of ten thousand.
 
 
(1240) POLONIUS: That's very true, my lord.

HAMLET: For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good-kissing
carrion177--Have you a daughter?

POLONIUS: I have, my lord.

HAMLET: Let her not walk i' the sun: conception178 is a blessing, but not

177  flesh good enough for the sun to kiss
178 understanding (with a play on the following line about conceiving a child)

(1245) as your daughter may conceive:--friend, look to't.

POLONIUS: [Aside.] How say you by that? Still harping on my daughter. Yet
he knew me not at first; he said I was a fishmonger. He is far
gone. And truly in my youth I suffered much extremity
for love, very near this. I'll speak to him again.-- What do you
 
(1250) read, my lord?

HAMLET: Words, words, words.

POLONIUS: What is the matter, my lord?

HAMLET: Between who?

POLONIUS: I mean, the matter that you read, my lord.
 
 
(1255) HAMLET: Slanders, sir, for the satirical rogue says here that old men
have grey beards, that their faces are wrinkled; their eyes
purging thick amber and plum-tree gum, and that they have a
plentiful lack of wit, together with most weak hams, all which,
sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it
 
(1260) not honesty to have it thus set down; for you yourself, sir,
should be old as I am, if, like a crab you could go backward.

POLONIUS: [Aside.] Though this be madness, yet there is a method in't.--
Will you walk out of the air179, my lord?

HAMLET: Into my grave.
 

179 come in from the damp air

(1265) POLONIUS: Indeed, that is out of the air. [Aside.] How pregnant sometimes
his replies are! A happiness that often madness hits on, which
reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I
will leave him and suddenly contrive the means of meeting between
him and my daughter.--My honorable lord, I will take
 
(1270) my leave of you.

HAMLET: You cannot, sir, take from me any thing that I will not more
willingly part withal-- except my life, except my life, except my
life.

POLONIUS: Fare you well, my lord.
 
 
(1275) HAMLET: These tedious old fools!

[Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

POLONIUS: You go to seek the Lord Hamlet, there he is.

ROSENCRANTZ: [To POLONIUS.] God save you, sir!

[Exit POLONIUS.]

GUILDENSTERN: My honored lord!

ROSENCRANTZ: My most dear lord!
 
 
(1280) HAMLET: My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern? Ah,
Rosencrantz! Good lads, how do you both?

ROSENCRANTZ: As the indifferent children of the earth.

GUILDENSTERN: Happy in that we are not over-happy;
On Fortune's cap we are not the very button.
 
 
(1285) HAMLET: Nor the soles of her shoe?

ROSENCRANTZ: Neither, my lord.

HAMLET: Then you live about her waist, or in the middle of her
favors?

GUILDENSTERN: Faith, her privates we.
 
 
(1290) HAMLET: In the secret parts of Fortune? O, most true; she is a
strumpet. What's news?

ROSENCRANTZ: None, my lord, but the world's grown honest.

HAMLET: Then is doomsday near. But your news is not true. Let me
question more in particular. What have you, my good friends,
 
(1295) deserved at the hands of Fortune, that she sends you to prison
hither?

GUILDENSTERN: Prison, my lord?

HAMLET: Denmark's a prison.

ROSENCRANTZ: Then is the world one.
 

 
(1300) HAMLET: A goodly one; in which there are many confines, wards180, and
dungeons, Denmark being one o' the worst.

ROSENCRANTZ: We think not so, my lord.

HAMLET: Why, then 'tis none to you; for there is nothing either good
or bad, but thinking makes it so. To me it is a prison.
 
180 jail cells
(1305) ROSENCRANTZ: Why then your ambition makes it one. 'Tis too narrow for your
mind.

HAMLET: O God, I could be bounded in a nutshell, and count myself a
king of infinite space, were it not that I have bad dreams.

GUILDENSTERN: Which dreams, indeed, are ambition, for the very substance of
 
(1310) the ambitious is merely the shadow of a dream.

HAMLET: A dream itself is but a shadow.

ROSENCRANTZ: Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that
it is but a shadow's shadow.

HAMLET: Then are our beggars bodies, and our monarchs and outstretch'd

 
(1315) heroes the beggars' shadows. Shall we to the court? for, by my
fay181, I cannot reason.

ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN: We'll wait upon you.

HAMLET: No such matter. I will not sort you with the rest of my
servants; for, to speak to you like an honest man, I am most
181 faith
(1320) dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what
make you at Elsinore?

ROSENCRANTZ: To visit you, my lord, no other occasion.

HAMLET: Beggar that I am, I am even poor in thanks-- but I thank you,
and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were
 
(1325) you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free
visitation? Come, deal justly with me. Come, come-- nay, speak.

GUILDENSTERN: What should we say, my lord?

HAMLET: Any thing--but to th' purpose. You were sent for; and
there is a kind of confession in your looks, which your modesties182
182 decency
(1330) have not craft enough to color: I know the good King and Queen
have sent for you.

ROSENCRANTZ: To what end, my lord?

HAMLET: That you must teach me. But let me conjure you, by the rights
of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the

 
(1335) obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a
better proposer could charge you withal, be even and direct with
me, whether you were sent for or no.

ROSENCRANTZ: [Aside to GUILDENSTERN.] What say you?

HAMLET: [Aside.] Nay, then, I have an eye of183 you!-- If you love me, hold
183 on
(1340) not off.

GUILDENSTERN: My lord, we were sent for.

HAMLET: I will tell you why; so shall my anticipation prevent your
discovery, and your secrecy to the King and Queen moult no
feather. I have of late --but wherefore I know not-- lost all my
 
(1345) mirth, forgone all custom of exercises; and indeed, it goes so
heavily with my disposition that this goodly frame, the earth,
seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the
air, look you, this brave184 o'erhanging firmament, this majestical
roof fretted with golden fire,--why, it appears no thing
184 grand
(1350) to me but a foul and pestilent congregation of vapors. What a
piece of work is man, how noble in reason, how infinite in
faculties, in form and moving, how express and admirable in
action, how like an angel in apprehension, how like a god! the
beauty of the world! the paragon of animals! And yet, to me, what
 
(1355) is this quintessence185 of dust? Man delights not me-- nor women
neither, though by your smiling you seem to say so.

ROSENCRANTZ: My lord, there was no such stuff in my thoughts.

HAMLET: Why did ye laugh then, when I said "Man delights not me"?

ROSENCRANTZ: To think, my lord, if you delight not in man, what lenten

185 perfect example
(1360) entertainment186 the players shall receive from you. We coted187 them
on the way; and hither are they coming to offer you service.

HAMLET: He that plays the king shall be welcome-- his Majesty shall
have tribute of me; the adventurous knight shall use his foil and
target188, the lover shall not sigh gratis189, the humorous man shall
186 slight response
187 passed
188 a rapier or sword used by fencers and a shield
189 for free, without being paid
(1365) end his part in peace, the clown shall make those laugh whose
lungs are tickle o' the sere190; and the lady shall say her mind
freely, or the blank verse shall halt191 for't. What players are
they?

ROSENCRANTZ: Even those you were wont to take such delight in, the
190 throats are dried
191 falter or be at fault
(1370) tragedians of the city.

HAMLET: How chances it they travel? Their residence, both in
reputation and profit, was better both ways.

ROSENCRANTZ: I think their inhibition comes by the means of the late
innovation.
 
 
(1375) HAMLET: Do they hold the same estimation they did when I was in the
city? Are they so followed?

ROSENCRANTZ: No, indeed are they not.

HAMLET: How comes it? do they grow rusty?

ROSENCRANTZ: Nay, their endeavour keeps in the wonted pace: but there is,
 
(1380) sir, an aery192 of children, little eyases193, that cry out on the top
of question, and are most tyrannically194 clapped for't. These are
now the fashion; and so berattle195 the common stages-- so they call
them-- that many wearing rapiers are afraid of goose-quills and
dare scarce come thither.
 
192 nest
193 unfledged hawks
194 severely
195 satirize
(1385) HAMLET: What, are they children? Who maintains 'em? How are they
escoted196? Will they pursue the quality no longer than they can
sing? Will they not say afterwards, if they should grow
themselves to common players (as it is most like, if their means
are no better), their writers do them wrong, to make them exclaim
196 sponsored, cared for
(1390) against their own succession197?

ROSENCRANTZ: Faith, there has been much to do on both sides; and the nation
holds it no sin to tarre198 them to controversy. There was for
a while no money bid for argument unless the poet and the player
went to cuffs in the question.
 

197 future
198 urge
(1395) HAMLET: Is't possible?

GUILDENSTERN: O, there has been much throwing about of brains.

HAMLET: Do the boys carry it away?

ROSENCRANTZ: Ay, that they do, my lord-- Hercules and his load too.

HAMLET: It is not very strange, for my uncle is King of Denmark, and
 
(1400) those that would make mouths at him while my father lived, give
twenty, forty, fifty, a hundred ducats a-piece for his picture in
little. 'Sblood199, there is something in this more than natural, if
philosophy could find it out.

[Flourish of trumpets within.]

GUILDENSTERN: There are the players.
 

199 by God's blood

(1405) HAMLET: Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come then: the
appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me comply
with you in this garb; lest my extent to the players, which, I
tell you, must show fairly outwards, should more appear like
entertainment than yours200. You are welcome, but my uncle-father
200 seem to be a friendlier welcome than you were given
(1410) and aunt-mother are deceived.

GUILDENSTERN: In what, my dear lord?

HAMLET: I am but mad north-north-west. When the wind is southerly I
know a hawk from a handsaw.

[Enter POLONIUS.]

POLONIUS: Well be with you, gentlemen!
 

 
(1415) HAMLET: [Aside to them.] Hark you, Guildenstern-- and you too-- at each ear a hearer-- that
great baby you see there is not yet out of his swaddling clouts201.

ROSENCRANTZ: Happily he is the second time come to them; for they say an old
man is twice a child.

HAMLET: I will prophesy he comes to tell me of the players, mark it. [Aloud.] You
201apparel (clothing)
(1420) say right, sir, a' Monday morning 'twas then indeed.

POLONIUS: My lord, I have news to tell you.

HAMLET: My lord, I have news to tell you. When Roscius202 was an actor in
Rome--

POLONIUS: The actors are come hither, my lord.
 

202 famous actor of Roman Era. Hamlet suggests Polonius is bringing old news

(1425) HAMLET: Buzz, buzz!

POLONIUS: Upon my honor,--

HAMLET: "Then came each actor on his ass,"--

POLONIUS: The best actors in the world, either for tragedy, comedy,
history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral,
 
(1430) tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene
individable, or poem unlimited; Seneca203 cannot be too heavy nor
Plautus204 too light, for the law of writ and the liberty: these are
the only men.

HAMLET: O Jephthah205, judge of Israel, what a treasure hadst thou!
 
203 Roman writer of tragedies
204 Roman writer of comedies
205
a ballad from which Hamlet recites some lines
(1435) POLONIUS: What a treasure had he, my lord?

HAMLET: Why--
     "One fair daughter, and no more,
        The which he loved passing well."

POLONIUS: [Aside.] Still on my daughter.
 

 
(1440) HAMLET: Am I not i' the right, old Jephthah?

POLONIUS: If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I
love passing well.

HAMLET: Nay, that follows not.

POLONIUS: What follows, then, my lord?
 
 
(1445) HAMLET: Why--
     "As by lot, God wot,"
and then, you know,
     "It came to pass, as most like it was--"
the first row of the pious chanson206 will show you more, for look
206 French word for song
(1450) where my abridgment comes.

[Enter four or five PLAYERS.]

You are welcome, masters, welcome, all. I am glad to see thee
well. Welcome, good friends. O, old friend! Thy face is
valanc'd207 since I saw thee last; comest thou to beard208 me in
Denmark?--What, my young lady and mistress! By'r lady209, your

207 bearded
208 a pun on "beard" signifying getting up in one's face
209 By Our Lady, an expression of surprise
(1455) ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the
altitude of a chopine210. Pray God your voice, like a piece of
uncurrent gold, be not cracked within the ring211. Masters, you are
all welcome. We'll e'en to't like French falconers-- fly at
anything we see; we'll have a speech straight. Come, give us a
210 lady's shoe with thick sole, adding height
211 reference to a male voice that could no longer reach a high pitch to mimic a woman; female roles were played by men in Elizabethan times.
(1460) taste of your quality; come, a passionate speech.

I PLAYER: What speech, my good lord?

HAMLET: I heard thee speak me a speech once, but it was never acted;
or if it was, not above once; for the play, I remember, pleased
not the million, 'twas caviary to the general212; but it was,--as I
212 like caviar, too choice for the ordinary playgoers
(1465) received it, and others, whose judgments in such matters cried in
the top of mine,--an excellent play, well digested in the scenes,
set down with as much modesty as cunning. I remember, one said
there were no sallets213 in the lines to make the matter savory,
nor no matter in the phrase that might indict the author of
213 off color or dirty jokes
(1470) affectation; but called it an honest method, as wholesome as
sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it
I chiefly loved: 'twas Æneas' tale to Dido, and thereabout of it
especially where he speaks of Priam's slaughter214. If it live in
your memory, begin at this line-- let me see, let me see:
214 from Virgil's The Aeneid referring to the fall of Troy
(1475) "The rugged Pyrrhus215, like th' Hyrcanian beast216,"--

'Tis not so, it begins with Pyrrhus:

"The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couched in the ominous horse,
215 another name for Neoptolemus, Achilles' son
216 Hyrcania , an ancient province in Persia, where tigers were found
(1480) Hath now this dread and black complexion smear'd
With heraldry more dismal; head to foot
Now is he total gules217; horridly trick'd218
With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
Bak'd219 and impasted220 with the parching streets221,
217 crimson color used on coats of armor
218 decked out
219 dried
220 crusted
221 by the heat from the burning streets
(1485) That lend a tyrannous and a damned light
To their lord's murder. Roasted in wrath and fire,
And thus o'ersized with coagulate gore,
With eyes like carbuncles222, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks."
222 old jewels, deep red in color
 
(1390) So proceed you.

POLONIUS: 'Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good
discretion.

I PLAYER: Anon he finds him,
Striking too short at Greeks. His antique sword,
 
(1495) Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant223 to command. Unequal match'd,
Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide,
But with the whiff and wind of his fell224 sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium225,
223 rebellious
224  fierce
225 ancient name for City of Troy
(1500) Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus' ear; for lo his sword,
Which was declining on the milky head
Of reverent Priam, seem'd i' the air to stick.
 
(1505) So as a painted tyrant Pyrrhus stood;
And, like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But as we often see, against226 some storm,
A silence in the heavens, the rack227 stand still,

226 prior to
227 clouds

(1510) The bold winds speechless, and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region; so, after Pyrrhus' pause,
A roused vengeance sets him new a-work;
And never did the Cyclops'228 hammers fall
228 in Norse mythology, giants who made armor for the gods
(1515) On Mars's armour, forg'd for proof eterne229,
With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods,
In general synod, take away her power!
229 lasting forever
(1520) Break all the spokes and fellies from her wheel,
And bowl the round nave down the hill of heaven,
As low as to the fiends!"

POLONIUS: This is too long.

HAMLET: It shall to the barber's with your beard. Prithee say on,
 
(1525) he's for a jig230 or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on, come
to Hecuba.

I PLAYER: "But who, ah woe, had seen the mobled231 queen,"--

HAMLET: "The mobled queen"?

POLONIUS: That's good! "Mobled queen" is good.
 

230 needs light singing and dancing or low humor to stay awake
231muffled
(1530) I PLAYER: "Run barefoot up and down, threatening the flames
With bisson rheum232; a clout233 upon that head
Where late the diadem stood, and for a robe,
About her lank and all o'erteemed234 loins,
A blanket, in the alarm of fear caught up--
232 gushing tears
233 cloth
234 stretched out by childbearing
(1535) Who this had seen, with tongue in venom steep'd,
'Gainst Fortune's state would treason have pronounc'd.
But if the gods themselves did see her then,
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husband's limbs,
 
(1540) The instant burst of clamour that she made,
Unless things mortal move them not at all,
Would have made milch235 the burning eyes of heaven,
And passion in the gods."

POLONIUS: Look, whe'er he has not turn'd his color, and has tears in 's

235 tearful

(1545) eyes.--Prithee, no more.

HAMLET: 'Tis well. I'll have thee speak out the rest of this soon.
Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you
hear? Let them be well used236, for they are the abstract and brief
chronicles of the time. After your death you were better have a

236 handled, managed

(1550) bad epitaph than their ill report while you live.

POLONIUS: My lord, I will use them according to their desert.

HAMLET: God's bodkin237, man, much better: use every man after his
desert, and who should 'scape whipping? Use them after your own
honor and dignity-- the less they deserve, the more merit is in

237 by God's little body, an exclamation

(1555) your bounty. Take them in.

POLONIUS: Come, sirs.

[Exit.]

HAMLET: Follow him, friends. we'll hear a play to-morrow.

[Exeunt all the PLAYERS but the First.]

Dost thou hear me, old friend? Can you play The Murder of
Gonzago'?
 

 
(1560) I PLAYER: Ay, my lord.

HAMLET: We'll ha't to-morrow night. You could for a need, study a
speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and
insert in't, could you not?

I PLAYER: Ay, my lord.
 
 
(1565) HAMLET: Very well. Follow that lord, and look you mock him not.

[Exit I PLAYER.]

My good friends [to ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN], I'll leave you till
night: you are welcome to Elsinore.

ROSENCRANTZ: Good my lord!

HAMLET: Ay, so, God b' wi' ye!

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]
 

 
(1570) Now I am alone.
O, what a rogue and peasant slave am I!
Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit238

238 fanciful idea

(1575) That from her working all his visage wann'd;
Tears in his eyes, distraction in his aspect,
A broken voice, and his whole function239 suiting
With forms to his conceit? And all for nothing,
For Hecuba!

239 every move

(1580) What's Hecuba to him, or he to Hecuba,
That he should weep for her? What would he do
Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech;
 
(1585) Make mad the guilty, and appall the free;
Confound the ignorant, and amaze indeed,
The very faculties of eyes and ears.
Yet I,
A dull and muddy-mettled240 rascal, peak241

240 cloudy disposition
241 be gloomy or dejected

(1590) Like John-a-dreams242, unpregnant of my cause,
And can say nothing; no, not for a king
Upon whose property and most dear life
A damn'd defeat was made. Am I a coward?
Who calls me villain, breaks my pate across,
242 a daydreamer
(1595) Plucks off my beard and blows it in my face,
Tweaks me by the nose, gives me the lie i' the throat
As deep as to the lungs? Who does me this?
Hah, 'swounds, I should take it: for it cannot be
But I am pigeon-liver'd, and lack gall
 
(1600) To make oppression bitter; or ere this
I should have fatted all the region kites
With this slave's offal243. Bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless244 villain!

243 guts
244 deviant

(1605) Why, what an ass am I! This is most brave,
That I, the son of a dear father murder'd,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
 
(1610) A scullion245!
Fie upon't! foh! About, my brains! I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have by the very cunning of the scene
Been struck so to the soul that presently
245 lowly laborer
(1615) They have proclaim'd their malefactions:
For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. I'll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle: I'll observe his looks,
 
(1620) I'll tent him to the quick. If he do blench,
I know my course. The spirit that I have seen
May be a devil, and the devil hath power
To assume a pleasing shape. Yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
 
(1625) As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me. I'll have grounds
More relative than this-- the play's the thing
Wherein I'll catch the conscience of the King.

[Exit.]

The scene piles example upon example of situations being other than they seem. Hamlet's childhood friends Rosencrantz and Guildenstern have been brought to the castle by the king to pretend to be worried about the prince, but Claudius is more interested in their getting to the bottom of what is going on, and the pair, who are flattered by the king's seeming interest in them, are quite willing to do his bidding.

Events in this scene focus on two important aspects of the play. Hamlet's deception continues as he "proves" to Polonius that he is mad through his odd and apparently nonsensical conversation. Ironically, though he doesn't know what is going on, Polonius senses that something is not as it seems when he comments, "Though this be madness, yet there is a method in't, " and later Hamlet gives instructions to the traveling players to entertain the court with a very particular play. The chosen play is intended to draw out the truth about Claudius's guilt. However, the motif of Hamlet's indecision and inability to take quick action recurs when, at the close of the scene, Hamlet berates himself for not seeking his revenge and for looking for further reasons to justify taking action.

ACT III.
TOP OF PAGE
Scene I. A room in the Castle.

[Enter KING, QUEEN, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and LORDS]

KING: And can you, by no drift of conference,

 
(1630) Get from him why he puts on this confusion,
Grating so harshly all his days of quiet
With turbulent and dangerous lunacy?

ROSENCRANTZ: He does confess he feels himself distracted,
But from what cause he will by no means speak.
 
 
(1635) GUILDENSTERN: Nor do we find him forward to be sounded,
But, with a crafty madness, keeps aloof
When we would bring him on to some confession
Of his true state.

QUEEN: Did he receive you well?
 
 
(1640) ROSENCRANTZ: Most like a gentleman.

GUILDENSTERN: But with much forcing of his disposition.

ROSENCRANTZ: Niggard246 of question, but of our demands
Most free in his reply.

QUEEN: Did you assay247 him
246 not having

247 try to draw in

(1645) To any pastime?

ROSENCRANTZ: Madam, it so fell out that certain players
We o'er-raught248 on the way: of these we told him,
And there did seem in him a kind of joy
To hear of it. They are about the court,

248 passed

(1650) And, as I think, they have already order
This night to play before him.

POLONIUS: 'Tis most true,
And he beseech'd me to entreat your Majesties
To hear and see the matter.
 
 
(1655) KING: With all my heart, and it doth much content me
To hear him so inclin'd.
Good gentlemen, give him a further edge,
And drive his purpose into these delights.

ROSENCRANTZ: We shall, my lord.

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]
 
 
(1660) KING: Sweet Gertrude, leave us two;
For we have closely249 sent for Hamlet hither,
That he, as 'twere by accident, may here
Affront Ophelia.
Her father and myself,
249 separately
 
(1665) We'll so bestow ourselves that, seeing unseen,
We may of their encounter frankly judge,
And gather by him, as he is behav'd,
If't be the affliction of his love or no
That thus he suffers for.
 
 
(1670) QUEEN: I shall obey you.
And for your part, Ophelia, I do wish
That your good beauties be the happy cause
Of Hamlet's wildness. So shall I hope your virtues
Will bring him to his wonted way again,
 
(1675) To both your honors.

OPHELIA: Madam, I wish it may.

[Exit QUEEN.]

POLONIUS: Ophelia, walk you here.--Gracious, so please you,
We will bestow ourselves.--[To OPHELIA.] Read on this book;
That show of such an exercise may color
 
(1680) Your loneliness250. We are oft to blame in this,--
'Tis too much prov'd, that with devotion's visage
And pious action we do sugar o'er
The devil himself.

KING: [Aside.] O, 'tis too true!
250 give the impression your meeting is accidental
(1685) How smart a lash that speech doth give my conscience!
The harlot's cheek, beautied with plastering art,
Is not more ugly to the thing that helps it
Than is my deed to my most painted word:
O heavy burden!
 
 
(1690) POLONIUS: I hear him coming. Withdraw, my lord.

[Exeunt KING and POLONIUS.]

[Enter HAMLET.]

HAMLET: To be, or not to be, that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
 
(1695) And by opposing, end them. To die, to sleep--
No more; and by a sleep to say we end
The heartache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep--
 
(1700) To sleep, perchance to dream-- ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil251,
Must give us pause; there's the respect
That makes calamity of so long life:

251 when we have left this life

(1705) For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
 
(1710) When he himself might his quietus make
With a bare bodkin252? who would these fardels253 bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country, from whose bourn
252 pointed weapon
253 afflictions
(1715) No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have,
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue254 of resolution
254 natural color
(1720) Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action. --Soft you now,
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons255

255 prayers

(1725) Be all my sins remember'd.

OPHELIA: Good my lord,
How does your honor for this many a day?

HAMLET: I humbly thank you; well, well, well.

OPHELIA: My lord, I have remembrances of yours
 
(1730) That I have longed long to re-deliver.
I pray you now receive them.

HAMLET: No, not I,
I never gave you aught.

OPHELIA: My honor'd lord, you know right well you did,
 
(1735) And with them words of so sweet breath compos'd
As made the things more rich. Their perfume lost,
Take these again, for to the noble mind
Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
There, my lord.
 
 
(1740) HAMLET: Ha, ha! are you honest?

OPHELIA: My lord?

HAMLET: Are you fair?

OPHELIA: What means your lordship?

HAMLET: That if you be honest and fair, your honesty should admit no
 
(1745) discourse to your beauty.

OPHELIA: Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty?

HAMLET: Ay, truly, for the power of beauty will sooner transform
honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can
translate beauty into his likeness. This was sometime a paradox,
 
(1750) but now the time gives it proof. I did love you once.

OPHELIA: Indeed, my lord, you made me believe so.

HAMLET: You should not have believ'd me; for virtue cannot so
inoculate our old stock but we shall relish of it. I loved you
not.
 
 
(1755) OPHELIA: I was the more deceived.

HAMLET: Get thee to a nunnery, why wouldst thou be a breeder of
sinners? I am myself indifferent honest; but yet I could accuse
me of such things that it were better my mother had not borne me:
I am very proud, revengeful, ambitious, with more offences at my
 
(1750) beck than I have thoughts to put them in, imagination to give
them shape, or time to act them in. What should such fellows as I
do crawling between earth and heaven? We are arrant knaves,
believe none of us. Go thy ways to a nunn'ry. Where's your
father?
 
 
(1765) OPHELIA: At home, my lord.

HAMLET: Let the doors be shut upon him, that he may play the fool
no where but in's own house. Farewell.

OPHELIA: O, help him, you sweet heavens!

HAMLET: If thou dost marry, I'll give thee this plague for thy dowry:
 
(1770) be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape
calumny. Get thee to a nunnery, farewell. Or, if thou wilt
needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what
monsters you make of them. To a nunnery, go; and quickly too.
Farewell.
 
 
(1775) OPHELIA: O Heavenly powers, restore him!

HAMLET: I have heard of your paintings, well enough. God hath
given you one face, and you make yourselves another. You jig, and
amble, and you lisp, and nickname God's creatures, and make your
wantonness your ignorance. Go to, I'll no more on't, it hath made
 
(1780) me mad. I say we will have no more marriages. Those that are
married already (all but one) shall live, the rest shall keep as
they are. To a nunn'ry, go.

[Exit HAMLET.]

OPHELIA: O, what a noble mind is here o'erthrown!
The courtier's, scholar's, soldier's, eye, tongue, sword,
 
(1785) The expectancy and rose of the fair state,
The glass of fashion and the mould of form256,
The observ'd of all observers, quite, quite down!
And I, of ladies most deject and wretched
That suck'd the honey of his music vows,
256 usual behavior
(1790) Now see that noble and most sovereign reason,
Like sweet bells jangled, out of tune and harsh;
That unmatch'd form and stature of blown257 youth
Blasted with ecstasy258: O, woe is me
To have seen what I have seen, see what I see!

[OPHELIA withdraws.]

[Re-enter KING and POLONIUS.]
 

257 at the peak of
258 lunacy

(1795) KING: Love? his affections do not that way tend,
Nor what he spake, though it lack'd form a little,
Was not like madness. There's something in his soul
O'er which his melancholy sits on brood,
And I do doubt the hatch and the disclose
 
(1800) Will be some danger; which for to prevent,
I have in quick determination
Thus set it down: he shall with speed to England
For the demand of our neglected tribute.
Haply the seas, and countries different,
 
(1805) With variable objects, shall expel
This something-settled matter in his heart,
Whereon his brains still beating puts him thus
From fashion of himself. What think you on't?

POLONIUS: It shall do well; but yet do I believe
 
(1810) The origin and commencement of his grief
Sprung from neglected love. [OPHELIA comes forward.] How now, Ophelia!
You need not tell us what Lord Hamlet said,
We heard it all. My lord, do as you please,
But if you hold it fit, after the play
 
(1815) Let his queen mother all alone entreat him
To show his grief: let her be round259 with him;
And I'll be plac'd (so please you) in the ear
Of all their conference. If she find him not,
To England send him; or confine him where
259 frank
(1820) Your wisdom best shall think.

KING: It shall be so.
Madness in great ones must not unwatch'd go.

[Exeunt.]
 

Hamlet's soliloquy at the beginning of this scene is among the most famous of all literary speeches. When he asks the question "To be or not to be...," he reveals the depth of his anguish and his intellect. Hamlet comes back again in this scene to questioning life's purpose and worth, but he cannot keep himself from thinking about and arguing all sides of the question of suicide that he first pondered in Act I, sc. 2. and thus takes no action.

One of the critical and historical questions about the play is whether Hamlet is sane or truly insane. This scene provides a situation that is used as an argument for those who would say he is mad. Hamlet's anger at his mother in part brings about his rant against women when he comes upon Ophelia. His behavior terrorizes her and, as intended, keeps Claudius's suspicions off Hamlet, whom Claudius is inclined to believe is mad. Yet the new king senses that Hamlet is still dangerous.


Scene II. A hall in the Castle.

[Enter HAMLET and certain PLAYERS.]

HAMLET: Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you,
trippingly on the tongue: but if you mouth it, as many of our

 
(1825) players do, I had as lief the town crier spoke my lines. Nor do
not saw the air too much with your hand, thus, but use all
gently: for in the very torrent, tempest, and, as I may say,
whirlwind of your passion, you must acquire and beget a
temperance that may give it smoothness. O, it offends me to the
 
(1830) soul, to hear a robustious periwig-pated fellow tear a passion to
tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings, who,
for the most part, are capable of nothing but inexplicable dumb
shows and noise. I would have such a fellow whipped for o'erdoing
Termagant260; it out-herods Herod: pray you avoid it.
 

260 a ranting stage villain

(1835) I PLAYER: I warrant your honor.

HAMLET: Be not too tame neither, but let your own discretion be your
tutor. Suit the action to the word, the word to the action; with
this special observance, that you o'erstep not the modesty of
nature: for any thing so overdone is from the purpose of playing,
 
(1840) whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as
'twere, the mirror up to nature; to show virtue her own image,
scorn her own image, and the very age and body of the time his
form and pressure. Now, this overdone, or come tardy261 off, though
it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious

261 badly timed

(1845) grieve; the censure of the which one must in your allowance,
o'erweigh a whole theatre of others. O, there be players that I
have seen play-- and heard others praise, and that highly-- not
to speak it profanely, that, neither having the accent of
Christians, nor the gait of Christian, pagan, nor man, have so
 
(1850) strutted and bellowed that I have thought some of nature's
journeymen had made men, and not made them well, they imitated
humanity so abominably.

I PLAYER: I hope we have reform'd that indifferently262 with us, sir.

HAMLET: O, reform it altogether. And let those that play your clowns

262 reasonably

(1855) speak no more than is set down for them, for there be of them
that will themselves laugh to set on some quantity of barren
spectators to laugh too, though in the meantime some necessary
question of the play be then to be considered. That's villanous,
and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. Go
 
(1860) make you ready.

[Exeunt PLAYERS.]

[Enter POLONIUS, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN.]

How now, my lord! will the King hear this piece of work?

POLONIUS: And the Queen too, and that presently.

HAMLET: Bid the players make haste.

[Exit POLONIUS.]

Will you two help to hasten them?
 

 
(1865) ROSENCRANTZ: Ay, my lord.

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

HAMLET: What, ho, Horatio!

[Enter HORATIO.]

HORATIO: Here, sweet lord, at your service.

HAMLET: Horatio, thou art e'en as just a man263
As e'er my conversation cop'd withal.
 

263 you are as good a man as I've known

(1870) HORATIO: O, my dear lord--

HAMLET: Nay, do not think I flatter,
For what advancement may I hope from thee
That no revenue hast but thy good spirits
To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd?
 
(1875) No, let the candied tongue lick absurd pomp;
And crook the pregnant264 hinges of the knee
Where thrift may follow fawning. Dost thou hear?
Since my dear soul was mistress of her choice,
And could of men distinguish her election,
264 heavy, weighty
(1880) She hath seal'd thee for herself, for thou hast been
As one in suffering all that suffers nothing,
A man that Fortune's buffets and rewards
Hast ta'en with equal thanks; and bles'd are those
Whose blood and judgment are so well co-meddled265

265 intermingled

(1885) That they are not a pipe for Fortune's finger
To sound what stop she please. Give me that man
That is not passion's slave, and I will wear him
In my heart's core, ay, in my heart of heart,
As I do thee. Something too much of this.
 
(1890) There is a play to-night before the King;
One scene of it comes near the circumstance
Which I have told thee of my father's death.
I prithee, when thou see'st that act a-foot,
Even with the very comment of thy soul
 
(1895) Observe mine uncle. If his occulted266 guilt
Do not itself unkennel in one speech,
It is a damned ghost that we have seen,
And my imaginations are as foul
As Vulcan's stithy. Give him heedful note,
266 secret
(1900) For I mine eyes will rivet to his face;
And after we will both our judgments join
In censure of his seeming.

HORATIO: Well, my lord.
If he steal aught the whilst this play is playing,
 
(1905) And scape detecting, I will pay the theft.

[Danish march. A flourish. Enter KING, QUEEN, POLONIUS, OPHELIA,
ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others.]

HAMLET: They are coming to the play. I must be idle267;
Get you a place.

KING: How fares our cousin Hamlet?

HAMLET: Excellent, i' faith; of the chameleon's dish:268 I eat the air,

267 pose as mad
268 allusion to chameleons' only eating air points out Hamlets' belief that he too has nothing to sustain himself since the promise that he would be heir to the throne has been taken from him.

(1910) promise-crammed: you cannot feed capons so.

KING: I have nothing with this answer, Hamlet, these words are not
mine.

HAMLET: No, nor mine now. [To POLONIUS.] My lord, you play'd once i' the university, you
say?
 
 
(1915) POLONIUS: That did I, my lord, and was accounted a good actor.

HAMLET: What did you enact?

POLONIUS: I did enact Julius Caesar. I was kill'd i' the Capitol; Brutus
killed me.

HAMLET: It was a brute part of him to kill so capital a calf there. Be

 
(1920) the players ready?

ROSENCRANTZ: Ay, my lord, they stay upon your patience.

QUEEN: Come hither, my dear Hamlet, sit by me.

HAMLET: No, good mother, here's metal more attractive.

[Lying down at OPHELIA'S feet.]

POLONIUS: [To the KING.] O, ho! do you mark that?
 

 
(1925) HAMLET: Lady, shall I lie in your lap?

OPHELIA: No, my lord.

HAMLET: I mean, my head upon your lap?

OPHELIA: Ay, my lord.

HAMLET: Do you think I meant country matters269?
 

269 crude suggestion

(1930) OPHELIA: I think nothing, my lord.

HAMLET: That's a fair thought to lie between maids' legs.

OPHELIA: What is, my lord?

HAMLET: Nothing.

OPHELIA: You are merry, my lord.
 
 
(1935) HAMLET: Who, I?

OPHELIA: Ay, my lord.

HAMLET: O God, your only jig-maker! What should a man do but be merry,
for look you how cheerfully my mother looks, and my father died
within 's270 two hours.
 

270 contraction for this

(1940) OPHELIA: Nay, 'tis twice two months, my lord.

HAMLET: So long? Nay then let the devil wear black, for I'll have a
suit of sables271. O heavens, die two months ago, and not forgotten
yet? Then there's hope a great man's memory may outlive his life
half a year: but, by'r lady, he must build churches then; or else

271 luxurious fur

(1945) shall he suffer not thinking on, with the hobby-horse, whose
epitaph is "For O, for O, the hobby-horse is forgot!"

[Trumpets sound. The dumb show enters.]

[Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing
him and he her. She kneels, and makes show of protestation
unto him. He takes her up, and declines his head upon her
neck. He lies down upon a bank of flowers. She, seeing
him asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his
crown, kisses it, pours poison in the King's ears, and exit. The
Queen returns, finds the King dead, and makes passionate action.
The Poisoner with some three or four Mutes, comes in again,
seeming to lament with her. The dead body is carried away. The
Poisoner woos the Queen with gifts; she seems loth and unwilling
awhile, but in the end accepts his love.
]

[Exeunt.]

OPHELIA: What means this, my lord?

HAMLET: Marry, this is miching mallecho; it means mischief.
 
OPHELIA: Belike this show imports the argument of the play.

[Enter PROLOGUE.]
 

 
(1950) HAMLET: We shall know by this fellow. The players cannot keep counsel,
they'll tell all.

OPHELIA: Will he tell us what this show meant?

HAMLET: Ay, or any show that you'll show him. Be not you ashamed to
show, he'll not shame to tell you what it means.
 
 
(1955) OPHELIA: You are naught, you are naught. I'll mark the play.

PROLOGUE: For us, and for our tragedy,
Here stooping to your clemency,
We beg your hearing patiently.

[Exit PROLOGUE]

HAMLET: Is this a prologue, or the posy of a ring272?
 
272 an inscription that would fit inside a ring
(1960) OPHELIA: 'Tis brief, my lord.

HAMLET: As woman's love.

[Enter two players, a PLAYER KING and a PLAYER QUEEN.]

PLAYER KING: Full thirty times hath Phoebus' cart273 gone round
Neptune's salt wash and Tellus'274 orbed ground,
And thirty dozen moons with borrow'd sheen
273 carriage belonging to Roman sun god
274 goddess of fertility
(1965) About the world have times twelve thirties been,
Since love our hearts, and Hymen275 did our hands,
Unite comutual in most sacred bands.

PLAYER QUEEN: So many journeys may the sun and moon
Make us again count o'er ere love be done!

275 Greek god of the wedding feast
(1970) But woe is me, you are so sick of late,
So far from cheer and from your former state,
That I distrust you. Yet though I distrust,
Discomfort you, my lord, it nothing must,
For women's fear and love holds quantity,

 

(1975) In neither aught, or in extremity.
Now what my love is, proof hath made you know;
And as my love is siz'd, my fear is so.
Where love is great, the littlest doubts are fear;
Where little fears grow great, great love grows there.
 
 
(1980) PLAYER KING: Faith, I must leave thee, love, and shortly too;
My operant powers their functions leave to do:
And thou shalt live in this fair world behind,
Honor'd, belov'd, and haply one as kind
For husband shalt thou,--
 
 
(1985) PLAYER QUEEN: O, confound the rest!
Such love must needs be treason in my breast.
In second husband let me be accurs'd!
None wed the second but who kill'd the first.

HAMLET: [Aside.] Wormwood, wormwood!
 
 
(1990) PLAYER QUEEN: The instances that second marriage move
Are base respects of thrift, but none of love.
A second time I kill my husband dead,
When second husband kisses me in bed.

PLAYER KING: I do believe you think what now you speak,
 
(1995) But what we do determine, oft we break.
Purpose is but the slave to memory,
Of violent birth, but poor validity:
Which now, like fruit unripe, sticks on the tree,
But fall unshaken when they mellow be.
 
(2000) Most necessary 'tis that we forget
To pay ourselves what to ourselves is debt.
What to ourselves in passion we propose,
The passion ending, doth the purpose lose.
The violence of either grief or joy
 
(2005) Their own enactures with themselves destroy.
Where joy most revels, grief doth most lament;
Grief joys, joy grieves, on slender accident276.
This world is not for aye, nor 'tis not strange
That even our loves should with our fortunes change:
276 the slightest instance
(2010) For 'tis a question left us yet to prove,
Whether love lead fortune, or else fortune love.
The great man down, you mark his favorite flies,
The poor advanc'd makes friends of enemies.
And hitherto doth love on fortune tend,

 

(2015) For who not needs shall never lack a friend,
And who in want a hollow friend doth try,
Directly seasons him his enemy.
But orderly to end where I begun,
Our wills and fates do so contrary run
 
(2020) That our devices still are overthrown,
Our thoughts are ours, their ends none of our own:
So think thou wilt no second husband wed,
But die thy thoughts when thy first lord is dead.

PLAYER QUEEN: Nor earth to me give food, nor heaven light,
 
(2025) Sport and repose lock from me day and night,
To desperation turn my trust and hope,
An anchor's cheer in prison be my scope!
Each opposite that blanks the face of joy
Meet what I would have well and it destroy!
 
(2030) Both here and hence pursue me lasting strife,
If once I be a widow, ever I be a wife!

HAMLET: If she should break it now!

PLAYER KING: 'Tis deeply sworn. Sweet, leave me here a while,
My spirits grow dull, and fain I would beguile
 
(2035) The tedious day with sleep.
[Sleeps.]

PLAYER QUEEN: Sleep rock thy brain,
And never come mischance between us twain!

[Exit.]

HAMLET: Madam, how like you this play?

QUEEN: The lady doth protest too much, methinks.
 
 
(2040) HAMLET: O but she'll keep her word.

KING: Have you heard the argument? Is there no offence in't?

HAMLET: No, no! They do but jest277, poison in jest, no offence i' the
world.

KING: What do you call the play?
 
 

 

 277make believe

(2045) HAMLET: "The Mouse-trap." Marry, how? Tropically, this play is the
image of a murder done in Vienna: Gonzago is the duke's name,
his wife, Baptista. You shall see anon. 'Tis a knavish piece of
work, but what of that? Your Majesty, and we that have free
souls, it touches us not. Let the gall'd jade278 wince; our withers279




278 sore or vexed
279 the base of a horse's neck

(2050) are unwrung.

[Enter LUCIANUS.]

This is one Lucianus, nephew to the King.

OPHELIA: You are as good as a chorus, my lord.

HAMLET: I could interpret between you and your love, if I could see
the puppets dallying.280
 

280 serve as a puppeteer and speak the conversation

(2055) OPHELIA: You are keen, my lord, you are keen.

HAMLET: It would cost you a groaning to take off my edge.

OPHELIA: Still better, and worse.

HAMLET: So you mistake your husbands. Begin, murderer, leave
thy damnable faces and begin. Come," The croaking raven doth
(2060) bellow for revenge."

LUCIANUS: Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing,
Confederate season, else no creature seeing,
Thou mixture rank, of midnight weeds collected,
With Hecate's ban281 thrice blasted, thrice infected,

281 The curse of Hecate, protector of witches in Greek mythology

(2065) Thy natural magic and dire property
On wholesome life usurps immediately.

[Pours the poison into the sleeper's ears.]

HAMLET: He poisons him i' the garden for his estate. His name's Gonzago,
the story is extant, and written in very choice Italian. You
shall see anon how the murderer gets the love of Gonzago's wife.
 
 
(2070) OPHELIA: The King arises.

HAMLET: What, frighted with false fire?

QUEEN: How fares my lord?

POLONIUS: Give o'er the play.

KING: Give me some light. Away!
 
 
(2075) POLONIUS: Lights, lights, lights!

[Exeunt all but HAMLET and HORATIO.]

HAMLET: "Why, let the strucken282 deer go weep,
The hart ungalled283 play,
For some must watch, while some must sleep,
So runs the world away."

282 injured
283 unharmed

(2080) Would not this, sir, and a forest of feathers284--if the rest of my
fortunes turn Turk285 with me--with two Provincial roses on my
razed286 shoes, get me a fellowship in a cry287 of players?

HORATIO: Half a share.

HAMLET: A whole one, I.

284 plumes worn by tragic actors
285 go badly
286 with ornately stitched
287 troupe

(2085) "For thou dost know, O Damon dear,
This realm dismantled was
Of Jove himself, and now reigns here
A very, very"--pajock.288

HORATIO: You might have rhymed.
 

288 variant of peacock; many vicious qualities were attributed to the peacock and used here in place of ass to refer to Claudius

(2090) HAMLET: O good Horatio, I'll take the ghost's word for a thousand
pound. Didst perceive?

HORATIO: Very well, my lord.

HAMLET: Upon the talk of the poisoning?

HORATIO: I did very well note him.
 

 

(2095) HAMLET: Ah, ha! Come, some music! Come, the recorders!
For if the King like not the comedy,
Why then, belike he likes it not, perdy289.
Come, some music!

[Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

GUILDENSTERN: Good my lord, voutsafe me a word with you.
 

289 certainly

(2100) HAMLET: Sir, a whole history.

GUILDENSTERN: The King, sir--

HAMLET: Ay, sir, what of him?

GUILDENSTERN: Is in his retirement marvellous distempered.

HAMLET: With drink, sir?
 

 

(2105) GUILDENSTERN: No, my lord, rather with choler290.

HAMLET: Your wisdom should show itself more richer to signify this to
the doctor, for me to put him to his purgation291 would perhaps
plunge him into far more choler.

GUILDENSTERN: Good my lord, put your discourse into some frame, and start
290 irritability
291 give him what he deserves
(2110) not so wildly from my affair.

HAMLET: I am tame, sir. Pronounce.

GUILDENSTERN: The Queen, your mother, in most great affliction of spirit,
hath sent me to you.

HAMLET: You are welcome.
 

 

(2115) GUILDENSTERN: Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed.
If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do
your mother's commandment; if not, your pardon and my return
shall be the end of my business.

HAMLET: Sir, I cannot.
 
 
(2120) GUILDENSTERN: What, my lord?

HAMLET: Make you a wholesome answer-my wit's diseased. But, sir, such
answer as I can make, you shall command; or rather, as you say,
my mother: therefore no more, but to the matter: my mother. You
say--
 
 
(2125) ROSENCRANTZ: Then thus she says: your behavior hath struck her into
amazement and admiration.

HAMLET: O wonderful son, that can so stonish292 a mother! But is there no
sequel at the heels of this mother's admiration?

ROSENCRANTZ: She desires to speak with you in her closet ere you go to bed.
 
 


292 amaze

(2130) HAMLET: We shall obey, were she ten times our mother. Have you any
further trade with us?

ROSENCRANTZ: My lord, you once did love me.

HAMLET: And do still, by these pickers and stealers.

ROSENCRANTZ: Good my lord, what is your cause of distemper? You do surely

 

(2135) bar the door upon your own liberty if you deny your griefs to
your friend.

HAMLET: Sir, I lack advancement.

ROSENCRANTZ: How can that be, when you have the voice of the King himself
for your succession in Denmark?
 
 
(2140) HAMLET: Ay, sir, but "While the grass grows"--the proverb293 is something
musty.

[Re-enter the PLAYERS, with recorders.]

O, the recorders! Let me see one.--To withdraw with you--why do
you go about to recover the wind of me, as if you would drive me
into a toil?
 
293 familiar saying, Hamlet suggests that as long as the king is alive, he has nothing
(2145) GUILDENSTERN: O my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly.

HAMLET: I do not well understand that. Will you play upon this pipe?

GUILDENSTERN: My lord, I cannot.

HAMLET: I pray you.

GUILDENSTERN: Believe me, I cannot.
 

 

(2150) HAMLET: I do beseech you.

GUILDENSTERN: I know no touch of it, my lord.

HAMLET: 'Tis as easy as lying. Govern these ventages294 with your
fingers and thumb, give it breath with your mouth, and it will
discourse most eloquent music. Look you, these are the stops.
 

294 holes or vents in the instrument

(2155) GUILDENSTERN: But these cannot I command to any utterance of harmony. I
have not the skill.

HAMLET: Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! You
would play upon me, you would seem to know my stops, you would
pluck out the heart of my mystery, you would sound me from my

 

(2160) lowest note to the top of my compass; and there is much music,
excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it
speak. 'Sblood, do you think I am easier to be played on than a
pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me,
you cannot play upon me.

[Enter POLONIUS.]
 
 
(2175) God bless you, sir.

POLONIUS: My lord, the Queen would speak with you, and presently.

HAMLET: Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel?

POLONIUS: By the mass and 'tis, like a camel indeed.

HAMLET: Methinks it is like a weasel.
 
 
(2180) POLONIUS: It is backed like a weasel.

HAMLET: Or like a whale.

POLONIUS: Very like a whale.

HAMLET: Then will I come to my mother by and by. [Aside.] They fool me to the
top of my bent295. I will come by and by.
 

295 I am forced to play the compete fool

(2185) POLONIUS: I will say so.

[Exit.]

HAMLET: By-and-by is easily said.

[Exit POLONIUS.]

--Leave me, friends.

[Exeunt ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, HORATIO, and PLAYERS.]

'Tis now the very witching time of night,
When churchyards yawn, and hell itself breathes out
 
(2190) Contagion to this world. Now could I drink hot blood,
And do such bitter business as the day
Would quake to look on. Soft, now to my mother.
O heart, lose not thy nature! Let not ever
The soul of Nero296 enter this firm bosom,

296 allusion to Roman emperor who killed his mother

(2195) Let me be cruel, not unnatural;
I will speak daggers to her, but use none.
My tongue and soul in this be hypocrites,
How in my words somever she be shent297,
To give them seals never my soul consent!

[Exit.]
 

Scene two offers Hamlet the evidence he needs that the ghost had spoken the truth. The play staged by the players, with Hamlet's direction, mimics the events described by the ghost regarding his murder and brings out the guilty reaction from Claudius that Hamlet sought.

This scene has Hamlet confronting Rosencrantz and Guildenstern to uncover their betrayal of him. It also shows Hamlet's decision to finally take action himself.


Scene III. A room in the Castle.

[Enter KING, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN.]
 

 


297 reprimanded

(2200) KING: I like him not, nor stands it safe with us
To let his madness range. Therefore prepare you.
I your commission will forthwith dispatch,
And he to England shall along with you.
The terms of our estate may not endure

 
(2205) Hazard so near us as doth hourly grow
Out of his brows.

GUILDENSTERN: We will ourselves provide.
Most holy and religious fear it is
To keep those many many bodies safe
 
(2210) That live and feed upon your Majesty.

ROSENCRANTZ: The single and peculiar life is bound
With all the strength and armor of the mind
To keep itself from 'noyance, but much more
That spirit upon whose weal depend and rest
 
(2215) The lives of many. The cease of majesty
Dies not alone, but like a gulf298doth draw
What's near it with it. Or it is a massive wheel
Fix'd on the summit of the highest mount,
To whose huge spokes ten thousand lesser things

298 whirlpool
(2220) Are mortis'd299 and adjoin'd; which when it falls,
Each small annexment, petty consequence,
Attends the boisterous ruin300. Never alone
Did the king sigh, but with a general groan.

KING: Arm you, I pray you, to this speedy voyage,

299 attached

300 noisy destruction

(2225) For we will fetters about upon this fear,
Which now goes too free-footed.

ROSENCRANTZ: We will haste us.

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN:]

[Enter POLONIUS.]

POLONIUS: My lord, he's going to his mother's closet.
Behind the arras I'll convey myself

 
(2230) To hear the process. I'll warrant she'll tax him home,
And as you said, and wisely was it said,
'Tis meet that some more audience than a mother,
Since nature makes them partial, should o'erhear
The speech, of vantage. Fare you well, my liege,
 
(2235) I'll call upon you ere you go to bed,
And tell you what I know.

KING: Thanks, dear my lord.

[Exit POLONIUS.]

O, my offence is rank, it smells to heaven,
It hath the primal eldest curse301 upon't,--

301 allusion to curse God placed on Cain, who killed his brother Abel

(2240) A brother's murder. Pray can I not,
Though inclination be as sharp as will.
My stronger guilt defeats my strong intent,
And, like a man to double business bound,
I stand in pause where I shall first begin,
 
(2245) And both neglect. What if this cursed hand
Were thicker than itself with brother's blood,
Is there not rain enough in the sweet heavens
To wash it white as snow? Whereto serves mercy
But to confront the visage of offense?
 
(2250) And what's in prayer but this twofold force,
To be forestalled ere we come to fall,
Or pardon'd being down? Then I'll look up.
My fault is past, but, O, what form of prayer
Can serve my turn? "Forgive me my foul murder"?
 
(2255) That cannot be, since I am still possess'd
Of those effects for which I did the murder:
My crown, mine own ambition, and my queen.
May one be pardon'd and retain the offense,
In the corrupted currents of this world
 
(2260) Offense's gilded302 hand may shove by justice;
And oft 'tis seen the wicked prize itself
Buys out the law, but 'tis not so above:
There is no shuffling, there the action lies
In his true nature; and we ourselves compell'd,
302 bribing
(2265) Even to the teeth and forehead of our faults,
To give in evidence. What then? What rests?
Try what repentance can. What can it not?
Yet what can it, when one cannot repent?
O wretched state! O bosom black as death!
 
(2270) O limed303 soul, that, struggling to be free,
Art more engag'd!304 Help, angels! Make assay,
Bow, stubborn knees, and heart, with strings of steel,
Be soft as sinews of the new-born babe!
All may be well.

[He kneels.]

[Enter HAMLET.]
 

303 stuck in lime
304 tangled up
(2275) HAMLET: Now might I do it pat, now he is praying;
And now I'll do't--and so he goes to heaven,
And so am I reveng'd. That would be scann'd305:
A villain kills my father; and for that
I, his sole son, do this same villain send
305 will have to think about this
(2280) To heaven.
O, this is hire and salary, not revenge.
He took my father grossly, full of bread,
With all his crimes broad blown, as flush as May;
And how his audit306 stands who knows save heaven?

306 review of his sins

(2285) But in our circumstance and course of thought
'Tis heavy with him. And am I then reveng'd,
To take him in the purging of his soul,
When he is fit and season'd for his passage?
No!
 
(2190) Up, sword, and know thou a more horrid hent:
When he is drunk asleep, or in his rage,
Or in the incestuous pleasure of his bed;
At game, a-swearing, or about some act
That has no relish of salvation in't--
 
(2295) Then trip him, that his heels may kick at heaven,
And that his soul may be as damn'd and black
As hell, whereto it goes. My mother stays,
This physic but prolongs thy sickly days.

[Exit.]

[The KING rises.]

KING: My words fly up, my thoughts remain below:
 
(2300) Words without thoughts never to heaven go.

[Exit.]
 

In this scene, the audience hears Claudius's private confession of his guilt and could feel a momentary sympathy for him when he demonstrates regret for killing his brother and stealing his crown. The moment passes when Claudius concludes that god's forgiveness would only come from admitting what he had done and giving up the things he gained--the crown, the power, and the queen, which he could not bring himself to do.

Hamlet arrives at the King's chamber intending to exact revenge. He can see but not hear Claudius. When it appears the King is praying, Hamlet's over-thinking once more causes him to hesitate. Even with the knowledge discovered during the players' performance, he talks himself out of acting because the moment is not perfect. In delaying, Hamlet opens the door for greater violence.


Scene IV. The Queen's quarters.

[Enter QUEEN and POLONIUS.]

POLONIUS: He will come straight. Look you lay307 home to him.
Tell him his pranks have been too broad308 to bear with,
And that your Grace hath screen'd and stood between
Much heat and him. I'll silence me even here.

307 be firm in your reprimand
308 wild and uncontrolled

(2305) Pray you, be round309 with him.

QUEEN: I'll warrant you, fear me not. Withdraws,
I hear him coming.

[POLONIUS hides behind the arras.]

[Enter HAMLET.]

HAMLET: Now, mother, what's the matter?

QUEEN: Hamlet, thou hast thy father much offended.
 

309 frank
 

(2310) HAMLET: Mother, you have my father much offended.

QUEEN: Come, come, you answer with an idle tongue.

HAMLET: Go, go, you question with a wicked tongue.

QUEEN: Why, how now, Hamlet?

HAMLET: What's the matter now?
 
 
(2315) QUEEN: Have you forgot me?

HAMLET: No, by the rood310, not so:
You are the Queen, your husband's brother's wife,
And would it were not so, you are my mother.

QUEEN: Nay, then I'll set those to you that can speak.
 
 

310 altar

(2320) HAMLET: Come, come, and sit you down, you shall not boudge311;
You go not till I set you up a glass
Where you may see the inmost part of you.

QUEEN: What wilt thou do? thou wilt not murder me?
Help, ho!
 

311 move

(2325) POLONIUS: [Behind.] What ho, help!

HAMLET: [Draws.] How now? A rat?
Dead for a ducat, dead!

[Kills POLONIUS through the arras.]

POLONIUS: [Behind.] O, I am slain!

QUEEN: O me, what hast thou done?
 

 

(2330) HAMLET: Nay, I know not, is it the king?

[Draws forth POLONIUS.]

QUEEN: O, what a rash and bloody deed is this!

HAMLET: A bloody deed! Almost as bad, good mother,
As kill a king and marry with his brother.

QUEEN: As kill a king!
 
 
(2335) HAMLET: Ay, lady, it was my word.
[Parts the arras and see POLONIUS.]
Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!
I took thee for thy better.Take thy fortune;
Thou find'st to be too busy is some danger.--
Leave wringing of your hands. Peace, sit you down,
 
(2340) And let me wring your heart, for so I shall
If it be made of penetrable stuff,
If damned custom have not brass'd312 it so
That it is proof313 and bulwark against sense.

QUEEN: What have I done, that thou dar'st wag thy tongue

312 turned it to steel
313 sealed

(2345) In noise so rude against me?

HAMLET: Such an act
That blurs the grace and blush of modesty,
Calls virtue hypocrite, takes off the rose
From the fair forehead of an innocent love

 

(2350) And sets a blister there, makes marriage-vows
As false as dicers' oaths: O, such a deed
As from the body of contraction plucks
The very soul, and sweet religion makes
A rhapsody314 of words. Heaven's face does glow315

314 confused mass
315 burn

(2355) Yea, this solidity and compound mass316,
With heated visage, as against the doom,
Is thought-sick at the act.

QUEEN: Ah me, what act,
That roars so loud and thunders in the index?
 
316 globe, planet
(2360) HAMLET: Look here upon this picture, and on this,
The counterfeit presentment317 of two brothers.
See what a grace was seated on this brow:
Hyperion's318 curls, the front of Jove himself,
An eye like Mars, to threaten and command,
317 portraits

318 the sun-god's

(2365) A station like the herald Mercury
New lighted on a heaven-kissing hill,
A combination and a form, indeed,
Where every god did seem to set his seal
To give the world assurance of a man.

 

(2370) This was your husband. Look you now what follows:
Here is your husband, like a milldew'd ear319
Blasting his wholesome brother. Have you eyes?
Could you on this fair mountain leave to feed,
And batten on this moor? Ha, have you eyes?

319 rotting grain (corn)

(2375) You cannot call it love, for at your age
The heyday in the blood is tame, it's humble,
And waits upon the judgment, and what judgment
Would step from this to this? Sense sure you have,
Else could you not have motion, but sure that sense
 
(2380) Is apoplex'd320, for madness would not err;
Nor sense to ecstacy was ne'er so thrall'd
But it reserv'd some quantity of choice
To serve in such a difference321. What devil was't
That thus hath cozen'd you at hoodman-blind?
320 powerless, unable to move

321 Even insanity would not be blinded by the great differences that exist between the two brothers

(2385) Eyes without feeling, feeling without sight,
Ears without hands or eyes, smelling sans322 all,
Or but a sickly part of one true sense
Could not so mope. O shame, where is thy blush?
Rebellious hell,

 322 without

(2390) If thou canst mutine323 in a matron's bones,
To flaming youth let virtue be as wax
And melt in her own fire. Proclaim no shame
When the compulsive ardore gives the charge,
Since frost itself as actively doth burn,
323 break away
(2395) And reason panders will.

QUEEN: O Hamlet, speak no more!
Thou turn'st mine eyes into my very soul,
And there I see such black and grained spots
As will not leave their tinct324.
 

324 cannot be made pure

(2400) HAMLET: Nay, but to live
In the rank sweat of an enseamed bed,
Stew'd in corruption, honeying and making love
Over the nasty sty!

QUEEN: O, speak to me no more!

 
(2405) These words like daggers enter in my ears;
No more, sweet Hamlet!

HAMLET: A murderer and a villain!
A slave that is not twentieth part the tithe
Of your precedent lord, a vice of kings,
 
(2410)

A cutpurse of the empire and the rule,
That from a shelf the precious diadem stole,
And put it in his pocket--

QUEEN: No more!

[Enter GHOST.]

HAMLET: A king of shreds and patches--

 
(2415) Save me and hover o'er me with your wings,
You heavenly guards! What would your gracious figure?

QUEEN: Alas, he's mad!

HAMLET: Do you not come your tardy son to chide,
That, laps'd in time and passion,325 lets go by
325 allows time and fury to pass
(2420) The important326 acting of your dread command?
O, say!

GHOST: Do not forget! This visitation
Is but to whet thy almost blunted purpose.
But, look, amazement on thy mother sits,
326 pressing
(2425) O, step between her and her fighting soul.
Conceit327 in weakest bodies strongest works,
Speak to her, Hamlet.

HAMLET: How is it with you, lady?

QUEEN: Alas, how is't with you,

327 imagination
(2430) That you do bend your eye on vacancy,
And with the incorporal air do hold discourse?
Forth at your eyes your spirits wildly peep;
And, as the sleeping soldiers in the alarm,
Your bedded hair, like life in excrements328,

328 hair, standing on end, as if shocked

(2435) Start up and stand an end. O gentle son,
Upon the heat and flame of thy distemper
Sprinkle cool patience. Whereon do you look?

HAMLET: On him, on him! Look you how pale he glares!
His form and cause conjoin'd, preaching to stones,
 
(2440) Would make them capable.--Do not look upon me,
Lest with this piteous action you convert
My stern effects: then what I have to do
Will want true color--tears perchance for blood.

QUEEN: To whom do you speak this?
 
 
(2445) HAMLET: Do you see nothing there?

QUEEN: Nothing at all, yet all that is I see.

HAMLET: Nor did you nothing hear?

QUEEN: No, nothing but ourselves.

HAMLET: Why, look you there, look how it steals away!
 
(2450) My father, in his habit329 as he lived!
Look where he goes, even now, out at the portal!

[Exit GHOST.]

QUEEN: This is the very coinage of your brain,
This bodiless creation ecstasy
Is very cunning in.
 
329 attire, clothing
(2455) HAMLET: Ecstasy?
My pulse as yours doth temperately keep time,
And makes as healthful music. It is not madness
That I have utter'd. Bring me to the test,
And I the matter will re-word, which madness

 

(2460) Would gambol330 from. Mother, for love of grace,
Lay not that flattering unction331 to your soul,
That not your trespass but my madness speaks:
It will but skin and film the ulcerous place,
Whilst rank corruption, mining all within,
330 leap away from
331 a salve or soothing lotion
(2465) Infects unseen. Confess yourself to heaven,
Repent what's past, avoid what is to come,
And do not spread the compost on the weeds
To make them ranker. Forgive me this my virtue,
For in the fatness of these pursy332 times

332 breathless, swollen

(2470) Virtue itself of vice must pardon beg,
Yea, curb and woo333 for leave to do him good.

QUEEN: O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.

HAMLET: O, throw away the worser part of it,
And live the purer with the other half.

333 bow and plead
(2475) Good night, but go not to my uncle's bed--
Assume a virtue, if you have it not.
That monster custom, who all sense doth eat,
Of habits evil, is angel yet in this,
That to the use of actions fair and good

 
(2480) He likewise gives a frock or livery
That aptly is put on334. Refrain to-night,
And that shall lend a kind of easiness
To the next abstinence, the next more easy;
For use almost can change the stamp of nature,

334 like a uniform, put on without having to consider its appearance
(2485) And either curb the devil, or throw him out
With wondrous potency. Once more, good-night;
And when you are desirous to be blest,
I'll blessing beg of you. For this same lord
[Pointing to POLONIUS.]
I do repent; but heaven hath pleas'd it so

 

(2490) To punish me with this, and this with me,
That I must be their scourge and minister.
I will bestow him, and will answer well
The death I gave him. So again, good-night.
I must be cruel only to be kind.
 
(2495) This bad begins and worse remains behind.
One word more, good lady.

QUEEN: What shall I do?

HAMLET: Not this, by no means, that I bid you do:
Let the bloat king tempt you again to bed,
 
(2500) Pinch wanton on your cheek, call you his mouse,
And let him, for a pair of reechy335 kisses,
Or paddling in your neck with his damn'd fingers,
Make you to ravel all this matter out,
That I essentially am not in madness,

335 reeking

(2505) But mad in craft. 'Twere good you let him know,
For who that's but a queen, fair, sober, wise,
Would from a paddock,336 from a bat, a gib,337
Such dear concernings hide? Who would do so?
No, in despite of sense and secrecy,
336 frog
337 woman chaser
(2510) Unpeg the basket338 on the house's top,
Let the birds fly, and like the famous ape,
To try conclusions, in the basket creep
And break your own neck down.

QUEEN: Be thou assur'd, if words be made of breath,

338 unlatch the cage

(2515) And breath of life, I have no life to breathe
What thou hast said to me.

HAMLET: I must to England, you know that?

QUEEN: Alack,
I had forgot. 'Tis so concluded on
 
 
(2520) HAMLET: There's letters seal'd, and my two schoolfellows,
Whom I will trust as I will adders fang'd,
They bear the mandate; they must sweep my way
And marshal me to knavery. Let it work,
For 'tis the sport to have the enginer
 
(2525) .Hoist with his own petard339: and 't shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon: O, 'tis most sweet
When in one line two crafts directly meet.
This man shall set me packing;

339 (petard, an explosive device) destroyed by his own doing

(2530) I'll lug the guts into the neighbor room.
Mother, goodnight indeed. This counsellor
Is now most still, most secret, and most grave,
Who was in life a foolish prating knave.
Come, sir, to draw toward an end with you.
 
(2535) Good night, mother.

[Exeunt severally, HAMLET dragging out POLONIUS.]


When Hamlet visits his mother's chambers and attacks her for her infidelity to her first husband, he finally determines to take his revenge. Stabbing through the curtain at the person he believes is Claudius, Hamlet's intellect fails him. By not making certain this time, he accidentally kills Polonius.



ACT IV.
TOP OF PAGE
Scene I. A room in the Castle.

[Enter KING and QUEEN with ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

KING: There's matter in these sighs, these profound heaves--
You must translate, 'tis fit we understand them.
Where is your son?

QUEEN: Bestow this place on us a little while.

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]
 

 
(2540) Ah, mine own lord, what have I seen to-night!

KING: What, Gertrude? How does Hamlet?

QUEEN: Mad as the sea and wind when both contend
Which is the mightier. In his lawless fit
Behind the arras hearing something stir,
 
(2545) Whips out his rapier, cries "A rat, a rat!"
And in this brainish apprehension,340 kills
The unseen good old man.

KING: O heavy deed!
It had been so with us had we been there.

340 misguided idea
(2550) His liberty is full of threats to all,
To you yourself, to us, to every one.
Alas, how shall this bloody deed be answer'd?
It will be laid to us, whose providence
Should have kept short, restrain'd, and out of haunt341

341 in seclusion from others

(2555) This mad young man; but so much was our love,
We would not understand what was most fit,
But, like the owner of a foul disease,
To keep it from divulging, let it feed
Even on the pith of life. Where is he gone?
 
(2560) QUEEN: To draw apart the body he hath kill'd,
O'er whom his very madness, like some ore
Among a mineral of metals base,
Shows itself pure: he weeps for what is done.

KING: O Gertrude, come away!
 
(2565) The sun no sooner shall the mountains touch,
But we will ship him hence, and this vile deed
We must with all our majesty and skill
Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern!

[Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

Friends both, go join you with some further aid:
 
(2570) Hamlet in madness hath Polonius slain,
And from his mother's closet hath he dragg'd him.
Go seek him out, speak fair, and bring the body
Into the chapel. I pray you, haste in this.

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends

 
(2575) And let them know both what we mean to do
And what's untimely done, so, haply, slander,
Whose whisper o'er the world's diameter,
As level as the cannon to his blank,
Transports his poison'd shot,may miss our name,
 
(2580) And hit the woundless air. O, come away!
My soul is full of discord and dismay.

[Exeunt.]

Events of the previous acts set in motion Claudius's plan to get rid of Hamlet. The prince will be sent to England under the pretense of keeping him safe and avoiding the anger of the people for having killed Polonius.

Scene II. Another room in the Castle.

[Enter HAMLET.]

HAMLET: Safely stowed.

ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN: [Within.] Hamlet! Lord Hamlet!

HAMLET: But soft, what noise? Who calls on Hamlet? O, here they come.

[Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]
 

 
(2585) ROSENCRANTZ: What have you done, my lord, with the dead body?

HAMLET: Compounded it with dust, whereto 'tis kin.

ROSENCRANTZ: Tell us where 'tis, that we may take it thence,
And bear it to the chapel.

HAMLET: Do not believe it.
 
 
(2590) ROSENCRANTZ: Believe what?

HAMLET: That I can keep your counsel and not mine own. Besides, to be
demanded of a sponge, what replication342 should be made by the son
of a king?

ROSENCRANTZ: Take you me for a sponge, my lord?
 
 


342 answer

(2595) HAMLET: Ay, sir; that soaks up the King's countenance, his rewards,
his authorities. But such officers do the King best service in
the end: he keeps them, like an ape an apple, in the corner of his jaw;
first mouthed, to be last swallowed. When he needs what you have
gleaned, it is but squeezing you, and, sponge, you shall be dry





 

(2600) again.

ROSENCRANTZ: I understand you not, my lord.

HAMLET: I am glad of it, a knavish speech sleeps343 in a foolish ear.

ROSENCRANTZ: My lord, you must tell us where the body is, and go with us to
the King.
 
343 makes no sense
(2605) HAMLET: The body is with the King, but the King is not with the body.
The king is a thing,

GUILDENSTERN: A thing, my lord?

HAMLET: Of nothing, bring me to him. Hide fox, and all after.

[Exeunt.]

Scene III. Another room in the Castle.

[Enter KING, attended.]

KING: I have sent to seek him and to find the body.

 

(2610) How dangerous is it that this man goes loose!
Yet must not we put the strong law on him.
He's lov'd of the distracted multitude,
Who like not in their judgment, but their eyes;
And where 'tis so, the offender's scourge344 is weigh'd,
344 punishment
(2615)

But never the offense. To bear all smooth and even,
This sudden sending him away must seem
Deliberate pause. Diseases desperate grown
By desperate appliance are reliev'd,
Or not at all.

[Enter ROSENCRANTZ.]
 

 
(2620) How now, what hath befall'n?

ROSENCRANTZ: Where the dead body is bestow'd, my lord,
We cannot get from him.

KING: But where is he?

ROSENCRANTZ: Without, my lord, guarded, to know your pleasure.
 
 
(2625) KING: Bring him before us.

ROSENCRANTZ: Ho, bring in the lord.

[Enter HAMLET and GUILDENSTERN.]

KING: Now, Hamlet, where's Polonius?

HAMLET: At supper.

KING: At supper? where?
 
 
(2630) HAMLET: Not where he eats, but where he is eaten; a certain
convocation of politic worms are e'en345 at him. Your worm is your
only emperor for diet: we fat all creatures else to fat us, and
we fat ourselves for maggots; your fat king and your lean beggar
is but variable service346, two dishes, but to one table-- that's

345 at this moment gnawing at him
346 separate courses of a meal
(2635) the end.

KING: Alas, alas!

HAMLET: A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat
of the fish that hath fed of that worm.

KING: What dost thou mean by this?
 

 

(2640) HAMLET: Nothing but to show you how a king may go a progress through
the guts of a beggar.

KING: Where is Polonius?

HAMLET: In heaven, send thither to see; if your messenger find him not
there, seek him i' the other place yourself. But, if indeed, you
 
(2645) find him not within this month, you shall nose him as you go up
the stairs into the lobby.

KING: [To ATTENDANTS.] Go seek him there.

HAMLET: He will stay till you come.

[Exeunt ATTENDANTS.]

KING: Hamlet, this deed, for thine especial safety--
 
(2650) Which we do tender, as we dearly grieve
For that which thou hast done--must send thee hence
With fiery quickness; therefore prepare thyself,
The bark is ready, and the wind at help,
The associates tend, and every thing is bent347
347 prepared
(2655) For England.

HAMLET: For England.

KING: Ay, Hamlet.

HAMLET: Good.

KING: So is it, if thou knew'st our purposes.
 
 
(2660) HAMLET: I see a cherub that sees them. But, come, for England!
Farewell, dear mother.

KING: Thy loving father, Hamlet.

HAMLET: My mother: father and mother is man and wife; man and wife is
one flesh so, my mother. Come, for England!

[Exit.]
 
 
(2665) KING: Follow him at foot, tempt him with speed aboard.
Delay it not; I'll have him hence to-night.
Away, for everything is seal'd and done
That else leans on the affair. Pray you make haste.

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

And, England, if my love thou hold'st at aught--
 
(2670) As my great power thereof may give thee sense,
Since yet thy cicatrice348 looks raw and red
After the Danish sword, and thy free awe
Pays homage to us--thou mayst not coldly set349
Our sovereign process, which imports at full,

348 scar
349
hold in low esteem
(2675) By letters conjuring to that effect,
The present death of Hamlet. Do it, England,
For like the hectic350 in my blood he rages,
And thou must cure me. Till I know 'tis done,
How e'er my haps351, my joys were ne'er begun.

[Exit.]
 

Hamlet's contempt for King Claudius is clear in Hamlet's replies to the king's questions about where Polonius's body has been hidden. Through a sarcastic play on words, Hamlet demeans the king by pointing out that kings and beggars all become food for maggots.
 

Scene IV. The Danish coast near the Castle.

[Enter FORTINBRAS, and FORCES marching.]
 

 

350 fever
351
fortunes

(2680) FORTINBRAS: Go, Captain, from me greet the Danish king.
Tell him that, by his license, Fortinbras
Craves the conveyance of a promis'd march
Over his kingdom. You know the rendezvous.
If that his majesty would aught with us,

 
(2685) We shall express our duty in his eye,
And let him know so.

CAPTAIN: I will do't, my lord.

FORTINBRAS: Go softly on.

[Exeunt FORTINBRAS and FORCES.]

[Enter HAMLET, ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

HAMLET: Good sir, whose powers are these?
 
 
(2690) CAPTAIN: They are of Norway, sir.

HAMLET: How purpos'd, sir, I pray you?

CAPTAIN: Against some part of Poland.

HAMLET: Who commands them, sir?

CAPTAIN: The nephew to old Norway, Fortinbras.
 
 
(2695) HAMLET: Goes it against the main of Poland, sir,
Or for some frontier?

CAPTAIN: Truly to speak, and with no addition,
We go to gain a little patch of ground
That hath in it no profit but the name.
 
(2700) To pay five ducats, five, I would not farm it;
Nor will it yield to Norway or the Pole
A ranker rate, should it be sold in fee.

HAMLET: Why, then the Polack never will defend it.

CAPTAIN: Yes, it is already garrison'd.
 
 
(2705) HAMLET: Two thousand souls and twenty thousand ducats
Will not debate the question of this straw.
This is the imposthume352 of much wealth and peace,
That inward breaks, and shows no cause without
Why the man dies. I humbly thank you, sir.
 
352 corruption, abscess
(2710) CAPTAIN: God b' wi' you, sir.

[Exit.]

ROSENCRANTZ: Will't please you go, my lord?

HAMLET: I'll be with you straight-- go a little before.

[Exeunt all but HAMLET.]

How all occasions do inform against me,
And spur my dull revenge! What is a man,

 

(2715) If his chief good and market of his time
Be but to sleep and feed? a beast, no more.
Sure He that made us with such large discourse,
Looking before and after, gave us not
That capability and godlike reason
 
(2720) To fust353 in us unus'd. Now, whether it be
Bestial oblivion, or some craven scruple
Of thinking too precisely on the event--
A thought which quarter'd hath but one part wisdom
And ever three parts coward--I do not know
353 become musty, foul smelling
(2725) Why yet I live to say "This thing's to do;"
Sith I have cause, and will, and strength, and means
To do't. Examples gross as earth exhort me:
Witness this army of such mass and charge,
Led by a delicate and tender prince,

 

(2730) Whose spirit with divine ambition puff'd
Makes mouths at the invisible event,
Exposing what is mortal and unsure
To all that fortune, death, and danger dare,
Even for an egg-shell. Rightly to be great
 
(2735) Is not to stir without great argument,
But greatly to find quarrel in a straw
When honor's at the stake. How stand I, then,
That have a father kill'd, a mother stain'd,
Excitements of my reason and my blood,
 
(2740) And let all sleep, while to my shame I see
The imminent death of twenty thousand men
That for a fantasy and trick of fame
Go to their graves like beds, fight for a plot
Whereon the numbers cannot try the cause,
 
(2745) Which is not tomb enough and continent354
To hide the slain?--O, from this time forth,
My thoughts be bloody, or be nothing worth!

[Exit.]
 

Hamlet is told he is being sent away for his own safety, but his former friends, Rosencrantz and Guildenstern, will carry letters calling for Hamlet's death. When the ship carrying all three to England is met by pirates, Hamlet turns the tables on Rosencrantz and Guildenstern and sends them to their deaths at the hands of the English. He returns to Denmark. Once back on shore, Hamlet encounters Fortinbras's soldiers and, learning of his intention to fight on principle for a worthless piece of land, he is again plagued by the reality that he has not been able to complete his own mission of revenge, which is a great and just cause.


Scene V. Elsinore. A room in the Castle.

[Enter QUEEN, HORATIO, and a GENTLEMAN.]

QUEEN: I will not speak with her.

GENTLEMAN: She is importunate, indeed distract.

354 container
(2750) Her mood will needs be pitied.

QUEEN: What would she have?

GENTLEMAN: She speaks much of her father; says she hears
There's tricks i' the world, and hems, and beats her heart,`
Spurns enviously at straws355, speaks things in doubt,

355 is offended by the slightest action or remark

(2755) That carry but half sense. Her speech is nothing,
Yet the unshaped356 use of it doth move
The hearers to collection; they yawn at it,
And botch357 the words up fit to their own thoughts,
Which, as her winks, and nods, and gestures yield them,

356 disturbed way
357
piece together
(2760) Indeed would make one think there might be thought,
Though nothing sure, yet much unhappily.

HORATIO: 'Twere good she were spoken with; for she may strew
Dangerous conjectures in ill-breeding358 minds.

QUEEN: Let her come in.

[Exit GENTLEMAN.]
 

358 minds inclined to believe the worst

(2765) [Aside.] To my sick soul, as sin's true nature is,
Each toy seems prologue to some great amiss,
So full of artless jealousy is guilt,
It spills itself in fearing to be spilt.

[Enter OPHELIA.]

OPHELIA: Where is the beauteous majesty of Denmark?
 
 
(2770) QUEEN: How now, Ophelia?

OPHELIA: [Sings.]
How should I your true love know
  From another one?
By his cockle hat359 and' staff
  And his sandal shoon.360
 
359 emblem of a pilgrim to the shrine of St. James of Compostela in Spain
360 footwear
(2775) QUEEN: Alas, sweet lady, what imports this song?

OPHELIA: Say you? Nay, pray you mark.
[Sings.]
He is dead and gone, lady,
  He is dead and gone,
At his head a grass green turf,
 
(2780)   At his heels a stone.

QUEEN: Nay, but Ophelia--

OPHELIA: Pray you mark.
[Sings.]
   White his shroud as the mountain snow,

[Enter KING.]

QUEEN: Alas, look here, my lord.
 
 
(2785) OPHELIA: [Sings.]
Larded361 all with sweet flowers,
   Which bewept to the ground not go
With true-love showers.

KING: How do you, pretty lady?

OPHELIA: Well, God 'ild362 you! They say the owl363 was a baker's daughter.
361 bedecked
362 bless
363
reference to a legend where Jesus is said to have turned a baker's daughter into an owl because she begrudged his request for bread
(2790) Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at
your table!

KING: Conceit upon her father.

OPHELIA: Pray, let's have no words of this, but when they ask you what
it means, say you this:
[Sings.]

 

(2795) "To-morrow is Saint Valentine's day
   All in the morning bedtime,
And I a maid at your window,
   To be your Valentine.

Then up he rose and donn'd his clothes,


 

(2800)     And dupp'd364 the chamber door,
Let in the maid, that out a maid
 Never departed more."

KING: Pretty Ophelia!

OPHELIA: Indeed without an oath I'll make an end on't:
[Sings.]
364 opened
(2805) "By Gis365 and by Saint Charity,
   Alack, and fie for shame!
Young men will do't if they come to't,
   By cock,366 they are to blame.

Quoth she, 'Before you tumbled me,

365 contraction for Jesus
366 slang variant for God

(2810)    You promis'd me to wed.'
'So would I ha' done, by yonder sun,
 And thou hadst not come to my bed.'"

KING: How long hath she been thus?

OPHELIA: I hope all will be well. We must be patient, but I cannot

 

(2815) choose but weep to think they would lay him i' the cold ground.
My brother shall know of it, and so I thank you for your good
counsel. Come, my coach! Good night, ladies, good night. Sweet
ladies, good night, good night.

[Exit.]

KING: Follow her close; give her good watch, I pray you.

[Exit HORATIO.]
 
 
(2820) O, this is the poison of deep grief; it springs
All from her father's death and now behold!
O Gertrude, Gertrude,
When sorrows come, they come not single spies,
But in battalions: first, her father slain;
 
(2825) Next, your son gone, and he most violent author
Of his own just remove; the people muddied,367
Thick and unwholesome in their thoughts and whispers
For good Polonius' death; and we have done but greenly368
In hugger-mugger369 to inter him; poor Ophelia
367 confused

368 not wisely
369 rashly, hastily
(2830) Divided from herself and her fair judgment,
Without the which we are pictures, or mere beasts;
Last, and as much containing as all these,
Her brother is in secret come from France,
Feeds on his wonder, keeps himself in clouds370,

370 holds on to suspicion rather than learning facts

(2835) And wants not buzzers to infect his ear
With pestilent speeches of his father's death,
Wherein necessity, of matter beggar'd,
Will nothing stick our person to arraign
In ear and ear. O my dear Gertrude, this,
 
(2840) Like to a murdering piece371, in many places
Gives, me superfluous death.

[A noise within.]

QUEEN: Alack, what noise is this?

KING: Where are my Swissers372? Let them guard the door.

[Enter a MESSENGER.]

What is the matter?
 
371 cannon shots that scatter pellets without careful aim
 

372 Swiss soldiers

 

(2845) MESSENGER: Save yourself, my lord!
The ocean, overpeering of his list373,
Eats not the flats with more impetuous haste
Than young Laertes, in a riotous head,
O'erbears your officers. The rabble call him lord,
373 overflowing its beaches
 
(2850) And as the world were now but to begin,
Antiquity forgot, custom not known,
The ratifiers and props of every word,
They cry "Choose we! Laertes shall be king!"
Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds,

 

(2855) "Laertes shall be king! Laertes king!"

[A noise within.]

QUEEN: How cheerfully on the false trail they cry!
O, this is counter, you false Danish dogs!

[Enter LAERTES, armed; OTHERS following.]

KING: The doors are broke.

LAERTES: Where is this king? Sirs, stand you all without.
 
 
(2860) ALL: No, let's come in.

LAERTES: I pray you give me leave.

ALL: We will, we will.

LAERTES: I thank you, keep the door. [Exeunt Leartes' followers.] O thou vile king,
Give me my father!
 
 
(2865) QUEEN: Calmly, good Laertes.

LAERTES: That drop of blood that's calm proclaims me bastard,
Cries cuckold to my father, brands the harlot
Even here, between the chaste unsmirched brow
Of my true mother.
 
 
(2870) KING: What is the cause, Laertes,
That thy rebellion looks so giant-like?
Let him go, Gertrude, do not fear our person:
There's such divinity doth hedge a king,
That treason can but peep to what it would,
 
(2875) Acts little of his will.Tell me, Laertes,
Why thou art thus incens'd. Let him go, Gertrude.
Speak, man.

LAERTES: Where is my father?

KING: Dead.
 
 
(2880) QUEEN: But not by him.

KING: Let him demand his fill.

LAERTES: How came he dead? I'll not be juggled with.
To hell, allegiance! vows, to the blackest devil!
Conscience and grace, to the profoundest pit!
 
(2885) I dare damnation. To this point I stand,
That both the worlds. I give to negligence374,
Let come what comes, only I'll be reveng'd
Most throughly for my father.

KING: Who shall stay you?
 

374 I care not what may happen to me on earth or in the next world
(2890) LAERTES: My will, not all the world's:
And for my means, I'll husband them so well,
They shall go far with little.

KING: Good Laertes,
If you desire to know the certainty

 

(2895) Of your dear father, is't writ in your revenge
That, sweepstake375, you will draw both friend and foe,
Winner and loser?

LAERTES: None but his enemies.

KING: Will you know them then?
 

375your revenge will wipe out your friends as well as your enemies
(2900) LAERTES: To his good friends thus wide I'll ope my arms,
And, like the kind life-rendering pelican376,
Repast them with my blood.

KING: Why, now you speak
Like a good child and a true gentleman.


376 The female pelican was believed to draw blood from her own breast to nourish her young.

(2905) That I am guiltless of your father's death,
And am most sensibly in grief for it,
It shall as level to your judgment 'pear
As day does to your eye.
[A noise within] "Let her come in!"
 

 

(2910) LAERTES: How now, what noise is that?

[Enter OPHELIA.]

O heat, dry up my brains! tears seven times salt
Burn out the sense and virtue of mine eye!
By heaven, thy madness shall be paid with weight,
Till our scale turn the beam. O rose of May!
 
(2915) Dear maid, kind sister, sweet Ophelia!
O heavens, is't possible a young maid's wits
Should be as mortal as an old man's life?
Nature is fine in love; and where 'tis fine,
It sends some precious instance377 of itself
377 a piece; Ophelia's love for her father was so deep that her grief has broken her and led her to seek him in death.
(2920) After the thing it loves.

OPHELIA: [Sings.]
   "They bore him barefac'd on the bier
   Hey non nonny, nonny, hey nonny
   And in his grave rain'd many a tear."
Fare you well, my dove!
 
 
(2925) LAERTES: Hadst thou they wits and didst persuade revenge,
It could not move thus.

OPHELIA: You must sing, " A-down, a-down," and you call him a-down-a. O
how the wheel becomes it! It is the false steward, that stole his
master's daughter.
 
 
(2930) LAERTES: This nothing's more than matter.

OPHELIA: There's rosemary, that's for remembrance; pray you, love,
remember. And there is pansies, that's for thoughts.

LAERTES: A document in madness, thoughts and remembrance fitted.

OPHELIA: [To Claudius] There's fennel for you, and columbines378. There's rue379 for you,
378 symbols of flattery (fennel) and ingratitude (columbines)
379 symbol of sorrow and regret
(2935) and here's some for me:--we may call it herb of grace o'
Sundays. You may wear your rue with a difference. There's a
daisy. I would give you some violets380, but they wither'd all when
my father died. They say he made a good end--
[Sings.]

   For bonny sweet Robin is all my joy,--
 

380 symbols of deception (daisy) and faithfulness (violets)

(2940) LAERTES: Thought and afflictions, passion, hell itself,
She turns to favor and to prettiness.

OPHELIA: [Sings.]
   "And will he not come again?
   And will he not come again?
     No, no, he is dead,

 
(2945)       Go to thy death-bed,
   He never will come again.

   His beard was as white as snow,
   All flaxen381 was his pole382,
     He is gone, he is gone,
381 pale, colorless
382 head
(2950)      And we cast away moan,
  God ha' mercy on his soul!"
And of all Christians' souls, I pray God. God b' wi' ye.

[Exit.]

LAERTES: Do you see this, O God?

KING: Laertes, I must commune with your grief,

 

(2955) Or you deny me right. Go but apart,
Make choice of whom your wisest friends you will,
And they shall hear and judge 'twixt you and me.
If by direct or by collateral hand
They find us touch'd383, we will our kingdom give,
383 at fault
(2960) Our crown, our life, and all that we call ours,
To you in satisfaction; but if not,
By you content to lend your patience to us,
And we shall jointly labor with your soul
To give it due content.
 
 
(2965) LAERTES: Let this be so..
His means of death, his obscure funeral,
No trophy, sword, nor hatchment384 o'er his bones,
No noble rite nor formal ostentation385--
Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth,
384 tombstone
385 deserved ceremony
(2970) That I must call't in question.

KING: So you shall,
And where the offense is, let the great axe fall.
I pray you go with me.

[Exeunt.]

While Hamlet deals with his impotence in avenging his father's murder, Polonius's death at Hamlet's hands shatters Ophelia's sanity and pushes Laertes to return from France to avenge the murder. Laertes's instinctive response to the loss of his father is a sharp contrast to Hamlet's excessive deliberation.

Scene VI. Another room in the Castle.

[Enter HORATIO and OTHERS.]

HORATIO: What are they that would speak with me?
 

 

(2975) GENTLEMAN: Sea faring men, sir. They say they have letters for you.

HORATIO: Let them come in.

[Exit GENTLEMAN.]

I do not know from what part of the world
I should be greeted, if not from Lord Hamlet.

[Enter SAILORS.]

I SAILOR: God bless you, sir.
 
 
(2980) HORATIO: Let him bless thee too.

I SAILOR: He shall, sir, and't please him. There's a letter for you,
sir,--it comes from the ambassador that was bound for England-- if
your name be Horatio, as I am let to know it is.

HORATIO: [Reads.] "Horatio, when thou shalt have overlooked
 
(2985) this, give these fellows some means to the King, they have
letters for him. Ere we were two days old at sea, a pirate of
very warlike appointment gave us chase. Finding ourselves too
slow of sail, we put on a compelled valor, and in the grapple I
boarded them. On the instant they got clear of our ship, so I
 
(2990) alone became their prisoner. They have dealt with me like thieves
of mercy386, but they knew what they did; I am to do a good turn for
them. Let the King have the letters I have sent, and repair thou
to me with as much speed as thou wouldst fly death. I have words
to speak in thine ear will make thee dumb; yet are they much too

386 kindly, helpful thieves
(2995) light for the bore387 of the matter. These good fellows will bring
thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their course
for England, of them I have much to tell thee. Farewell.
He that thou knowest thine, Hamlet."
Come, I will give you way for these your letters,

387 the hole made by a drill; words can't express the size of weight of what he has to tell

(3000) And do't the speedier, that you may direct me
To him from whom you brought them.

[Exeunt.]

Scene VII. Another room in the Castle.

[Enter KING and LAERTES.]

KING: Now must your conscience my acquittance seal,388
And you must put me in your heart for friend,
Sith you have heard, and with a knowing ear,

388 You must believe I am innocent.

(3005) That he which hath your noble father slain
Pursued my life.

LAERTES: It well appears. But tell me
Why you proceeded not against these feats,
So criminal and so capital in nature,

 

(3010) As by your safety, greatness, wisdom, all things else
You mainly were stirr'd up.

KING: O, for two special reasons,
Which may to you, perhaps, seem much unsinow'd,389
But yet to me they are strong. The Queen his mother

389 weak

(3015) Lives almost by his looks, and for myself--
My virtue or my plague, be it either which--
She is so conjunctive to my life and soul,
That, as the star moves not but in his sphere,
I could not but by her. The other motive,

 

(3020) Why to a public count I might not go,
Is the great love the general gender bear him;
Who, dipping all his faults in their affection,
Work, like the spring that turneth wood to stone,
Convert his gyves to graces; so that my arrows,
 
(3025) Too slightly timber'd for so loud a wind,
Would have reverted to my bow again,
But not where I have aim'd them.

LAERTES: And so have I a noble father lost;
A sister driven into desperate terms,
 
(3030) Whose worth, if praises may go back again,
Stood challenger on mount of all the age
For her perfections--but my revenge will come.

KING: Break not your sleeps for that. You must not think
That we are made of stuff so flat and dull
 
(3035) That we can let our beard be shook390 with danger
And think it pastime. You shortly shall hear more.
I lov'd your father, and we love ourself,
And that, I hope, will teach you to imagine--

[Enter a MESSENGER.]

How now? What news?
 

390 Pulling a man's beard was a sign of disrespect. Claudius is telling Laertes that he should not think Claudius would allow Hamlet's disrespectful and murderous behavior to go unpunished.
(3040) MESSENGER: Letters, my lord, from Hamlet:
This to your Majesty, this to the Queen.

KING: From Hamlet? Who brought them?

MESSENGER: Sailors, my lord, they say, I saw them not.
They were given me by Claudio. He receiv'd them

 
(3045) him that brought them.

KING: Laertes, you shall hear them.
--Leave us.

[Exit MESSENGER.]

[Reads] "High and mighty,You shall know I am set naked391 on your
kingdom. To-morrow shall I beg leave to see your kingly eyes,







391 alone; without belongings
(3050) when I shall, first asking your pardon thereunto392, recount the
occasions of my sudden and more strange return. Hamlet."
What should this mean? Are all the rest come back?
Or is it some abuse, and no such thing?

LAERTES: Know you the hand?
 

392 request to be allowed to tell my story

(3055) KING: 'Tis Hamlet's character393: "Naked"!
And in a postscript here, he says "alone."
Can you devise me?

LAERTES: I am lost in it, my lord. But let him come,
It warms the very sickness in my heart
393 handwriting ; signature
(3060) That I shall live and tell him to his teeth,
'Thus didst thou.'

KING: If it be so, Laertes--
As how should it be so? how otherwise?--
Will you be rul'd by me?
 

 

(3065) LAERTES: Ay, my lord,
So you will not o'errule me to a peace.

KING: To thine own peace. If he be now return'd
As checking at his voyage, and that he means
No more to undertake it, I will work him
 
(3070) To an exploit, now ripe in my device,
Under the which he shall not choose but fall;
And for his death no wind of blame shall breathe;
But even his mother shall uncharge the practice
And call it accident.
 
 
(3075) LAERTES: My lord, I will be rul'd,
The rather if you could devise it so
That I might be the organ.

KING: It falls right.
You have been talk'd of since your travel much,
 
(3080) And that in Hamlet's hearing, for a quality
Wherein they say you shine. Your sum of parts
Did not together pluck such envy from him
As did that one, and that, in my regard,
Of the unworthiest siege.
 
 
(3085) LAERTES: What part is that, my lord?

KING: A very riband in the cap of youth,
Yet needful too; for youth no less becomes
The light and careless livery that it wears
Than settled age his sables and his weeds394,
394 clothing
(3090) Importing health and graveness. Two months since
Here was a gentleman of Normandy:
I've seen myself, and serv'd against, the French,
And they can well on horseback, but this gallant
Had witchcraft in't, he grew unto his seat;
 
(3095) And to such wondrous doing brought his horse,
As had he been incorps'd395 and demi-natur'd396
With the brave beast. So far he topp'd my thought
That I, in forgery of shapes and tricks,
Come short of what he did.
 

395 merged into one body
396 become half of a creature crossbred from more than one animal
(3100) LAERTES: A Norman was't?

KING: A Norman.

LAERTES: Upon my life, Lamord.

KING: The very same.

LAERTES: I know him well. He is the brooch397 indeed

397 jeweled pin

(3105) And gem of all the nation.

KING: He made confession of you;
And gave you such a masterly report
For art and exercise in your defense,
And for your rapier most especial,
 
(3110) That he cried out, 'twould be a sight indeed
If one could match you. The scrimers398 of their nation
He swore, had neither motion, guard, nor eye,
If you oppos'd them. Sir, this report of his
Did Hamlet so envenom with his envy

398 fencers
(3115) That he could nothing do but wish and beg
Your sudden coming o'er to play with you.
Now, out of this--

LAERTES: What out of this, my lord?

KING: Laertes, was your father dear to you?

 

(3120) Or are you like the painting of a sorrow,
A face without a heart?

LAERTES: Why ask you this?

KING: Not that I think you did not love your father;
But that I know love is begun by time,
 
(3125) And that I see, in passages of proof,
Time qualifies the spark and fire of it.
There lives within the very flame of love
A kind of wick or snuff that will abate it;
And nothing is at a like goodness still399;
399 Nothing stays the same forever
(3130) For goodness, growing to a plurisy400,
Dies in his own too much. That we would do,
We should do when we would; for this "would" changes,
And hath abatements and delays as many
As there are tongues, are hands, are accidents,

400 excess, abundance

(3135) And then this "should" is like a spendthrift sigh401,
That hurts by easing. But to the quick o' the ulcer:
Hamlet comes back. What would you undertake
To show yourself your indeed father's son
More than in words?
 
401 A sigh was supposed to draw blood from the heart.
(3140) LAERTES: To cut his throat i' the church.

KING: No place indeed should murder sanctuarize;
Revenge should have no bounds. But, good Laertes,
Will you do this, keep close within your chamber:
Hamlet return'd shall know you are come home.
 
(3145) We'll put on those shall praise your excellence,
And set a double varnish on the fame
The Frenchman gave you, bring you in fine together
And wager on your heads. He, being remiss402,
Most generous, and free from all contriving,

402 naive, not cautious

(3150) Will not peruse403 the foils; so that with ease,
Or with a little shuffling, you may choose
A sword unbated, and, in a pass of practice,
Requite him for your father.

LAERTES: I will do't,
403 study 
(3155) And for that purpose I'll anoint my sword.
I bought an unction404 of a mountebank405,
So mortal that, but dip a knife in it,
Where it draws blood no cataplasm so rare,
Collected from all simples406 that have virtue

404 ointment
405 charlatan, quack
406
plants with curing powers

(3160) Under the moon, can save the thing from death
This is but scratch'd withal. I'll touch my point
With this contagion, that if I gall him slightly,
It may be death.

KING: Let's further think of this,
 
(3165) Weigh what convenience both of time and means
May fit us to our shape. If this should fail,
And that our drift look through our bad performance,
'Twere better not assay'd; therefore this project
Should have a back or second, that might hold
 
(3170) If this did blast in proof. Soft, let me see.
We'll make a solemn wager on your cunnings--
I ha't!
When in your motion you are hot and dry,--
As make your bouts more violent to that end,--
 
(3175) And that he calls for drink, I'll have prepar'd him
A chalice for the nonce407; whereon but sipping,
If he by chance escape your venom'd stuck,
Our purpose may hold there.
But stay, what noise?

[Enter QUEEN.]
 

407 moment, opportunity
(3180)

QUEEN: One woe doth tread upon another's heel,
So fast they follow. Your sister's drown'd, Laertes.

LAERTES: Drown'd! O, where?

QUEEN: There is a willow grows askaunt408 the brook,
That shows his hoary409 leaves in the glassy stream;

408 beside
409 gray with age

(3185) Therewith410 fantastic garlands did she make
Of crowflowers, nettles, daisies, and long purples411,
That liberal shepherds give a grosser name,
But our cull-cold maids do dead men's fingers call them.
There, on the pendant boughs her coronet weeds

410 from its branches
411 English orchids that bloom in spring

(3190) Clamb'ring to hang, an envious sliver broke;
When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide,
And mermaid-like awhile they bore her up,
Which time she chaunted snatches of old lauds412;
412 songs of praise
(3195) As one incapable of her own distress,
Or like a creature native and indu'd
Unto that element. But long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pull'd the poor wretch from her melodious lay
 
(3200) To muddy death.

LAERTES: Alas, then she is drown'd?

QUEEN: Drown'd, drown'd.

LAERTES: Too much of water hast thou, poor Ophelia,
And therefore I forbid my tears: but yet
 
(3205) It413 is our trick; Nature her custom holds,
Let shame say what it will; when these414 are gone,
The woman will be out. Adieu, my lord,
I have a speech of fire that fain would blaze,
But that this folly drowns it.

[Exit.]
 
413 weeping
414 referring to tears
(3210) KING: Let's follow, Gertrude.
How much I had to do to calm his rage!
Now fear I this will give it start again,
Therefore let's follow.

[Exeunt.]
 

This scene points out Claudius's cunning in turning Laertes's anger toward him into a plot against Hamlet. The news of Ophelia's drowning serves as another instance of Shakespeare's interest in the theme of appearances versus reality. It poses the question of whether her madness led to an accidental death or whether her grief caused her to commit suicide. He death also reignites Laertes's rage so that Claudius worries that the plan he hatched for a duel between Laertes and Hamlet might unravel.


ACT V.
TOP OF PAGE
Scene I. A churchyard.

[Enter two CLOWNS, with spades, and mattocks]

FIRST CLOWN: Is she to be buried in Christian burial when she wilfully

 
(3215) seeks her own salvation?

SECOND CLOWN: I tell thee she is, therefore make her grave straight. The
crowner415 hath sate on her, and finds it Christian burial.

FIRST CLOWN: How can that be, unless she drowned herself in her own defense?

SECOND CLOWN: Why, 'tis found so.
 
415 coroner; derived from Middle English word referring to officer of the Crown
(3220) FIRST CLOWN: It must be se offendendo;416 it cannot be else. For here lies
the point: if I drown myself wittingly, it argues an act, and an
act hath three branches-- it is to act, to do, and to perform,
argal,417 she drowned herself wittingly.

SECOND CLOWN: Nay, but hear you, goodman delver--
 

416 the clown mistake with phrase; a play on term se defendendo
( self defense)

417 another wrong term by the clown who meant ergo, "therefore"

(3225) FIRST CLOWN: Give me leave. Here lies the water; good. Here stands the
man; good. If the man go to this water and drown himself, it is,
will he, nill he418, he goes, mark you that. But if the water come
to him and drown him, he drowns not himself; argal, he that is
not guilty of his own death shortens not his own life419.
 

418 he will not
419reference to a suicide case often cited in British courts

(3230) SECOND CLOWN: But is this law?

FIRST CLOWN: Ay, marry, is't--crowner's quest law.

SECOND CLOWN: Will you ha' the truth on't? If this had not been a
gentlewoman, she should have been buried out o' Christian burial.

FIRST CLOWN: Why, there thou say'st, and the more pity that great folk

 

(3235) should have countenance in this world to drown or hang themselves
more than their even-- Christian.Come, my spade. There is no
ancient gentlemen but gardeners, ditchers, and grave-makers: they
hold up Adam's profession.

SECOND CLOWN: Was he a gentleman?
 
 
(3240) FIRST CLOWN: He was the first that ever bore arms.

SECOND CLOWN: Why, he had none.

FIRST CLOWN: What, art a heathen? How dost thou understand the Scripture?
The Scripture says Adam digg'd: could he dig without arms? I'll
put another question to thee: if thou answerest me not to the
 
(3245) purpose, confess thyself,--

SECOND CLOWN: Go to.

FIRST CLOWN: What is he that builds stronger than either the mason, the
shipwright, or the carpenter?

SECOND CLOWN: The gallows-maker; for that frame outlives a thousand tenants.
 
 
(3250) FIRST CLOWN: I like thy wit well, in good faith. The gallows does well;
but how does it well? It does well to those that do ill. Now,
thou dost ill to say the gallows is built stronger than the
church; argal, the gallows may do well to thee. To't again, come

SECOND CLOWN: Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter?
 
 
(3255) FIRST CLOWN: Ay, tell me that, and unyoke.420

SECOND CLOWN: Marry, now I can tell.

FIRST CLOWN: To't.

SECOND CLOWN: Mass, I cannot tell.

[Enter HAMLET and HORATIO, at a distance.]

FIRST CLOWN: Cudgel thy brains no more about it, for your dull ass will
420 Let's unburden ourselves for the day.
(3260) not mend his pace with beating, and when you are asked this
question next, say "a grave-maker:" the houses he makes last
till doomsday. Go, get thee in; fetch me a sup of
liquor.

[Exit SECOND CLOWN.]

[SECOND CLOWN digs and sings.]

   "In youth when I did love, did love,

 

(3265)      Methought it was very sweet,
   To contract, O, the time for, ah, my behove421,
     O, methought there was nothing meet."

HAMLET: Has this fellow no feeling of his business? He sings at
grave-making.
 

421 the clown sings a jumbled version of a poem
(3270) HORATIO: Custom hath made it in him a property of easiness.

HAMLET: 'Tis e'en so: the hand of little employment hath the daintier
sense.

FIRST CLOWN: [Sings.]
   "But age, with his stealing steps
      Hath claw'd me in his clutch,

 

(3275)    And hath shipped me into the land,
      As if I had never been such."

[Throws up a shovelful of earth with a skull in it.]

HAMLET: That skull had a tongue in it, and could sing once. How the
knave jowls422 it to the ground, as if 'twere Cain's jawbone, that
did the first murder! This might be the pate423 of a politician,
422 throws
423 head or skull
(3280) which this ass now o'erreaches, one that would circumvent God,
might it not?

HORATIO: It might, my lord.

HAMLET: Or of a courtier, which could say "Good morrow, sweet lord!
How dost thou, sweet lord?" This might be my Lord Such-a-one, that

 

(3285) praised my Lord Such-a-one's horse when he meant to beg
it, might it not?

HORATIO: Ay, my lord.

HAMLET: Why, e'en so, and now my Lady Worm's, chopless,424 and knocked
about the mazzard425 with a sexton's spade. Here's fine revolution,
424 missing the lower jawbone
425 head
(3290) and426 we had the trick427 to see't. Did these bones cost no more the
breeding but to play at loggets428 with 'em? Mine ache to think
on't.

FIRST CLOWN: [Sings.]
   "A pickaxe and a spade, a spade,
      For and a shrouding sheet;

426 if
427 skill
428 an old English game where wood pieces were tossed at a stake

(3295)    O, a pit of clay for to be made
      For such a guest is meet."

[Throws up another skull].

HAMLET: There's another. Why may not that be the skull of a lawyer?
Where be his quiddities429 now, his quillities430, his cases, his tenures431,
and his tricks? why does he suffer this mad knave now to knock
429 arguments
430 skills
431 wealth
(3300) him about the sconce432 with a dirty shovel, and will not tell him
of his action of battery? Hum! This fellow might be in's time a
great buyer of land, with his statutes, his recognizances, his
fines, his double vouchers, his recoveries. Is this the fine433 of
his fines, and the recovery of his recoveries, to have his fine

432 head

433 end

(3305) pate full of fine dirt? Will his vouchers vouch him no more of
his purchases, and double ones too, than the length and breadth
of a pair of indentures434? The very conveyances435 of his lands will
scarcely lie in this box436, and must the inheritor himself have no
more, ha?
 
434 legal document cut into two pairs which fit together on a serrated edge; may also be a play on the idea of teeth of the skull
435 documents relating to transfer to prosperity
436 the skull itself
(3310) HORATIO: Not a jot more, my lord.

HAMLET: Is not parchment made of sheep-skins?

HORATIO: Ay, my lord, And of calf-skins too.

HAMLET: They are sheep and calves which seek out assurance in that. I
will speak to this fellow. Whose grave's this, sirrah?
 
 
(3315) FIRST CLOWN: Mine, sir.
[Sings.]
   "O, a pit of clay for to be made
For such a guest is meet."

HAMLET: I think it be thine indeed; for thou liest in't.

FIRST CLOWN: You lie out on't, sir, and therefore 'tis not yours: for my part,
 
(3320) I do not lie in't, yet it is mine.

HAMLET: Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine. 'Tis for
the dead, not for the quick; therefore thou liest.

FIRST CLOWN: 'Tis a quick lie, sir; 't will away again from me to you.

HAMLET: What man dost thou dig it for?
 
 
(3325) FIRST CLOWN: For no man, sir.

HAMLET: What woman then?

FIRST CLOWN: For none neither.

HAMLET: Who is to be buried in't?

FIRST CLOWN: One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's dead.
 
 
(3330) HAMLET: How absolute the knave is! We must speak by the card, or
equivocation437 will undo us. By the Lord, Horatio, these three
years I have took note of it: the age is grown so picked438 that
the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier he
galls his kibe.--How long hast thou been a grave-maker?
 

437 deceit
438 polished
(3335) FIRST CLOWN: Of all the days i' the year, I came to't that day that our
last King Hamlet overcame Fortinbras.

HAMLET: How long is that since?

FIRST CLOWN: Cannot you tell that? Every fool can tell that. It was the
very day that young Hamlet was born--he that is mad, and sent

 

(3340) into England.

HAMLET: Ay, marry, why was he sent into England?

FIRST CLOWN: Why, because he was mad. He shall recover his wits there,
or if he do not, it's no great matter there.

HAMLET: Why?
 
 
(3345) FIRST CLOWN: 'Twill not be seen in him there, there the men are as mad as he.

HAMLET: How came he mad?

FIRST CLOWN: Very strangely, they say.

HAMLET: How strangely?

FIRST CLOWN: Faith, e'en with losing his wits.
 
 
(3350) HAMLET: Upon what ground?

FIRST CLOWN: Why, here in Denmark. I have been sexton here, man and boy,
thirty years.

HAMLET: How long will a man lie i' the earth ere he rot?

FIRST CLOWN: Faith, if he be not rotten before he die--as we have many
 
(3355) pocky corses that will scarce hold the laying in,--he
will last you some eight year or nine year. A tanner will last
you nine year.

HAMLET: Why he more than another?

FIRST CLOWN: Why, sir, his hide is so tann'd with his trade that he will
 
(3360) keep out water a great while, and your water is a sore decayer of
your whoreson dead body. Here's a skull now hath lain
in the earth three-and-twenty years.

HAMLET: Whose was it?

FIRST CLOWN: A whoreson mad fellow's it was. Whose do you think it was?
 
 
(3365) HAMLET: Nay, I know not.

FIRST CLOWN: A pestilence on him for a mad rogue! He pour'd a flagon of
Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick's
skull, the King's jester.

HAMLET: This?

[Takes the scull.]
 
 
(3370) FIRST CLOWN: E'en that.

HAMLET: Alas, poor Yorick! I knew him,
Horatio, a fellow of infinite jest, of most excellent fancy. He
hath borne me on his back a thousand times, and now, how abhorred
in my imagination it is! my gorge rises at it. Here hung those
 
(3375) lips that I have kiss'd I know not how oft. Where be your gibes
now, your gambols, your songs, your flashes of merriment, that
were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your
own grinning-- quite chop-fallen439? Now, get you to my lady's
chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this
 


439 (1) jawless (2) dejected

(3380) favor she must come; make her laugh at that.--Priythee, Horatio,
tell me one thing.

HORATIO: What's that, my lord?

HAMLET: Dost thou think Alexander looked a this fashion i' the earth?

HORATIO: E'en so.
 

 

(3385) HAMLET: And smelt so? Pah!

[Puts down the skull.]

HORATIO: E'en so, my lord.

HAMLET: To what base uses we may return, Horatio! Why may not
imagination trace the noble dust of Alexander till he find it
stopping a bung-hole?
 
 
(3390) HORATIO: 'Twere to consider too curiously, to consider so.

HAMLET No, faith, not a jot; but to follow him thither with modesty
enough, and likelihood to lead it: as thus: Alexander died,
Alexander was buried, Alexander returneth to dust; the dust is
earth; of earth we make loam440; and why of that loam whereto he
440 a muddy mix of wet clay, sand, straw, etc.
(3395) was converted might they not stop a beer-barrel?
      Imperious Caesar, dead and turn'd to clay,
      Might stop a hole to keep the wind away.
      O, that that earth which kept the world in awe
      Should patch a wall to expel the winter's flaw!
 
(3400) But soft, but soft awhile--here comes the King.

[Enter PRIESTS, &c., in procession; the corpse of OPHELIA,
LAERTES, and MOURNERS following a doctor of Divinity;
KING, QUEEN, their Trains, &c.]

The Queen, the courtiers. Who is that they follow?
And with such maimed rites?441 This doth betoken
The corse they follow did with desperate hand
Foredo442 it own life: 'twas of some estate.
441 so little pomp or ceremony
442 take
(3405) Couch we443 a while and mark.

[Retiring with HORATIO.]

LAERTES: What ceremony else?

HAMLET: That is Laertes,
A very noble youth. Mark.

LAERTES: What ceremony else?
 

443 we must hide

(3410) DOCTOR: Her obsequies have been as far enlarg'd
As we have warranty. Her death was doubtful;
And but that great command o'ersways the order,
She should in ground unsanctified been lodg'd
Till the last trumpet; for charitable prayers,
 
(3415) Shards, flints, and pebbles should be thrown on her,
Yet here she is allowed her virgin crants444,
Her maiden strewments445, and the bringing home
Of bell and burial.

LAERTES: Must there no more be done?
 
444 floral crown
445 flowers that were spread on the grave of an unmarried girl
(3420) DOCTOR: No more be done;
We should profane the service of the dead
To sing a requiem and such rest to her
As to peace-parted souls.

LAERTES: Lay her i' the earth,

 

(3425) And from her fair and unpolluted flesh
May violets spring!--I tell thee, churlish priest,
A ministering angel shall my sister be
When though liest howling.

HAMLET: What, the fair Ophelia!
 
(3430) QUEEN: Sweets446 to the sweet, farewell!
[Scattering flowers.]
I hop'd thou shouldst have been my Hamlet's wife.
I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid,
And not have strew'd thy grave.

LAERTES: O, treble woe
446 blooms
(3435) Fall ten times treble on that cursed head
Whose wicked deed thy most ingenious sense
Depriv'd thee of! Hold off the earth a while,
Till I have caught her once more in mine arms.
[Leaps into the grave.]
Now pile your dust upon the quick and dead,
 

 

(3440) Till of this flat a mountain you have made,
To o'ertop old Pelion or the skyish head
Of blue Olympus447.

HAMLET: [Advancing.]
What is he whose grief
Bears such an emphasis, whose phrase of sorrow
447 Greek mountains; Olympus, the highest peak, was said to be the home of the gods
(3445) Conjures the wandering stars, and makes them stand
Like wonder-wounded hearers? This is I,
Hamlet the Dane!
[Leaps into the grave after LAERTES.]

LAERTES: The devil take thy soul!
[Grappling with him.]

HAMLET: Thou pray'st not well.

 

(3450) I prithee, take thy fingers from my throat.
For, though I am not splenetive448 and rash,
Yet have I in me something dangerous,
Which let thy wiseness fear. Hold off thy hand!

KING: Pluck them asunder.
 

448 irritable
(3455) QUEEN: Hamlet! Hamlet!

ALL: Gentlemen!

HORATIO: Good my lord, be quiet.

[The ATTENDANTS part them, and they come out of the grave.]

HAMLET: Why, I will fight with him upon this theme
Until my eyelids will no longer wag.
 

 

(3460) QUEEN: O my son, what theme?

HAMLET: I lov'd Ophelia. Forty thousand brothers
Could not, with all their quantity of love
Make up my sum.What wilt thou do for her?

KING: O, he is mad, Laertes.
 
 
(3465) QUEEN: For love of God, forbear him.

HAMLET: 'Swounds, show me what thou't do:
Woo't weep? Woo't fight? Woo't fast? Woo't tear thyself?
Woo't drink up eisel? eat a crocodile?
I'll do't. Dost thou come here to whine?
 
(3470) To outface me with leaping in her grave?
Be buried quick with her, and so will I:
And, if thou prate of mountains, let them throw
Millions of acres on us, till our ground,
Singeing his pate against the burning zone449,
449 the sun
(3475) Make Ossa450 like a wart! Nay, an thou'lt mouth,
I'll rant as well as thou.

QUEEN: This is mere madness:
And thus a while the fit will work on him;
Anon, as patient as the female dove,
450 Greek mountains near Pelion and Olympus
(3480) When that her golden couplets451 are disclosed,
His silence will sit drooping.

HAMLET: Hear you, sir,
What is the reason that you use me thus?
I lov'd you ever. but it is no matter.
451 down-covered, baby chicks
(3485) Let Hercules himself do what he may,
The cat will mew, and dog will have his day.

[Exit HAMLET.]

KING: I pray thee, good Horatio, wait upon him.

[Exit HORATIO.]

Strengthen your patience in our last night's speech,
[To LAERTES.]
We'll put the matter to the present push.--
 
(3490) Good Gertrude, set some watch over your son.
This grave shall have a living monument.
An hour of quiet shortly shall we see;
Till then in patience our proceeding be.

[Exeunt.]
 

As the play's concluding act, Act V's function is to draw events to a close, to answer questions of plot, and to resolve remaining issues. The first scene sets custom and Church rule against what is just. The banter between the clowns and, later, Laertes's confrontation with the funeral official explains why Ophelia is denied full burial rites though she was a pure and innocent soul.

The seemingly foolish conversation of the clowns should not be discounted as simply comic relief. It points to hypocrisy of the time in which the play was written. Ophelia, as the obedient daughter, has turned away love and then lost the father she adored. Her grief equals and mimics Hamlet's. Both have murdered fathers, and both are believed to be mad. Is it appearance or reality? Hamlet has questioned on several occasions whether it is better "to be or not to be," but he has not been able to act upon those suicidal thoughts. His indecision on this matter and his inaction in carrying out his revenge have contributed to Ophelia's death.


Scene II. A hall in the Castle.

[Enter HAMLET and HORATIO.]

HAMLET: So much for this, sir: now let me see the other--

 
(3495) You do remember all the circumstance?

HORATIO: Remember it, my lord!

HAMLET: Sir, in my heart there was a kind of fighting
That would not let me sleep. Methought I lay
Worse than the mutines452 in the bilboes453. Rashly--
452 rebels against authority
453 shackles or chains
(3500) And prais'd be rashness for it--let us know
Our indiscretion sometime serves us well
When our deep plots do pall454 and that should teach us
There's a divinity that shapes our ends455,
Rough-hew them how we will--
 
454 weaken, amount to nothing
455 determines our fate
(3505) HORATIO: That is most certain.

HAMLET: Up from my cabin,
My sea-gown scarf'd about me, in the dark
Grop'd I to find out them: had my desire,
Finger'd their packet; and in fine withdrew
 
(3510) To mine own room again, making so bold,
My fears forgetting manners, to unseal
Their grand commission; where I found, Horatio,
Ah royal knavery! an exact command,
Larded456 with many several sorts of reasons,
456 embellished
(3515) Importing Denmark's health and England's too,
With, ho, such bugs and goblins in my life,
That, on the supervise, no leisure bated,
No, not to stay the grinding of the axe,
My head should be struck off.
 
 
(3520) HORATIO: Is't possible?

HAMLET: Here's the commission: read it at more leisure.
But wilt thou bear me how I did proceed?

HORATIO: I beseech you.

HAMLET: Being thus benetted round with villanies,
 
(3525) Or I could make a prologue to my brains,
They had begun the play. I sat me down;
Devis'd a new commission; wrote it fair.
I once did hold it, as our statists457 do,
A baseness458 to write fair, and labour'd much
457 state officials
458
a skill suitable for men of low rank
(3530) How to forget that learning; but, sir, now
It did me yeoman's459 service. Wilt thou know
The effect of what I wrote?

HORATIO: Ay, good my lord.

HAMLET: An earnest conjuration from the King,

459 loyal, valiant service
(3535) As England was his faithful tributary,
As love between them like the palm might flourish,
As peace should still her wheaten garland wear
And stand a comma 'tween their amities,
And many such-like as's of great charge,

 
(3540) That, on the view and knowing of these contents,
Without debatement further, more or less,
He should the bearers put to sudden death,
Not shrivingtime460 allow'd.

HORATIO: How was this seal'd?
 
460 time for asking forgiveness
(3555) HAMLET: Why, even in that was heaven ordinant.
I had my father's signet in my purse,
Which was the model of that Danish seal:
Folded the writ up in the form of the other
Subscrib'd it, gave't the impression, plac'd it safely,
 
(3550) The changeling461 never known462. Now, the next day
Was our sea-fight; and what to this was sequent
Thou knowest already.

HORATIO: So Guildenstern and Rosencrantz go to't463.

HAMLET: Why, man, they did make love to this employment,
461 exchanged letters
462 the switch was undiscovered
463 go to their death
(3555) They are not near my conscience. Their defeat
Does by their own insinuation grow.
'Tis dangerous when the baser464 nature comes
Between the pass and fell incensed points
Of mighty opposites.
 
464 lower, unnoble
(3560) HORATIO: Why, what a king is this!

HAMLET: Does it not, thinks't thee, stand me now upon--
He that hath kill'd my king, and whor'd my mother,
Popp'd in between the election465 and my hopes;
Thrown out his angle for my proper life,
465 took over as King of Denmark (and robbed me of my rightful title)
(3555) And with such coz'nage--is't not perfect conscience
To quit him466 with this arm? and is't not to be damn'd
To let this canker467 of our nature come
In further evil?

HORATIO: It must be shortly known to him from England
466 will get back at him
467 something that corrupts or destroys
(3570) What is the issue of the business there.

HAMLET: It will be short; the interim is mine,
And a man's life is no more468 than to say "one."469
But I am very sorry, good Horatio,
That to Laertes I forgot myself,
468 killing a person can be done quickly
469completing the phrase above, life can be taken as quick as you can say "one"
(3575) For by the image of my cause I see
The portraiture of his. I'll court his favors.
But sure the bravery of his grief did put me
Into a towering passion.

HORATIO: Peace, who comes here?

[Enter OSRIC a courtier.]
 
 
(3580) OSRIC: Your lordship is right welcome back to Denmark.

HAMLET: I humbly thank you, sir. Dost know this water-fly?

HORATIO: No, my good lord.

HAMLET: Thy state is the more gracious, for 'tis a vice to know him. He
hath much land, and fertile, let a beast be lord of beasts, and
 
(3585) his crib shall stand at the King's mess470. 'Tis a chough471, but, as I
say, spacious in the possession of dirt.

OSRIC: Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should
impart a thing to you from his majesty.

HAMLET: I will receive it with all diligence of spirit. Put your
470 Osric gains entrance to the King's circle because he is wealthy, not because he is worthy.
471 like a parrot, will mimic what he is told
(3590) bonnet to his right use; 'tis for the head.

OSRIC: I thank your lordship, t'is very hot.

HAMLET: No, believe me, 'tis very cold; the wind is northerly.

OSRIC: It is indifferent cold, my lord, indeed.

HAMLET: Methinks it is very sultry and hot for my complexion.
 
 
(3595) OSRIC: Exceedingly, my lord; it is very sultry--as 'twere--I cannot
tell how. My lord, his Majesty bade me signify to you that
he has laid a great wager on your head. Sir, this is the
matter--

HAMLET: I beseech you, remember.
[HAMLET moves him to put on his hat.]
 
 
(3600) OSRIC: Nay, good my lord, for mine ease, in good faith. Sir, here
is newly come to court Laertes, believe me, an absolute
gentleman, full of most excellent differences, of very soft
society and great showing472: indeed; to speak feelingly of him, he
is the card or calendar of gentry473; for you shall find in him the
472 handsome appearance
473 model gentlemanliness
(3605) continent of what part474 a gentleman would see.

HAMLET: Sir, his definement suffers no perdition475 in you, though I
know to divide him inventorially would dizzy the arithmetic of
memory, and yet but yaw476 neither, in respect of his quick sail.
But, in the verity of extolment477, I take him to be a soul of great
474 one possessing a gentleman's demeanar
475 loss
476 nautical term, to steer off course
477 praise
(3610) article, and his infusion of such dearth and rareness as, to make
true diction478 of him, his semblable479 is his mirror, and who else
would trace him, his umbrage480, nothing more.

OSRIC: Your lordship speaks most infallibly of him.

HAMLET: The concernancy481, sir? Why do we wrap the gentleman in our more
478 the very example of quality
479  he is without equal (only his mirror image could be as great)
480 shadow
481 "What is your point, sir?"
(3615) rawer breath482?

OSRIC: Sir?

HORATIO: Is't not possible to understand in another tongue483? You will to't,
sir, really.

HAMLET: What imports the nomination of this gentleman?
 
482 having no words to adequately  describe him
483 "Do we speak the same language?" Horatio criticizes Osric for not understanding.
(3620) OSRIC: Of Laertes?

HORATIO: His purse is empty already: all 's golden words are spent.

HAMLET: Of him, sir.

OSRIC: I know you are not ignorant--

HAMLET: I would you did, sir; yet, in faith, if you did, it would not
 
(3625) much approve me. Well, sir?

OSRIC: You are not ignorant of what excellence Laertes is--

HAMLET: I dare not confess that, lest I should compare with him in
excellence; but to know a man well were to know himself.

OSRIC: I mean, sir, for his weapon; but in the imputation laid on
 
(3630) him by them, in his meed484 he's unfellowed.

HAMLET: What's his weapon?

OSRIC: Rapier and dagger.

HAMLET: That's two of his weapon--but well.

OSRIC: The King, sir, hath wager'd with him six Barbary horses,
484 skill
(3635) against the which he has impawned485, as I take it, six French
rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hangers486, and
so. Three of the carriages487, in faith, are very dear to fancy,
very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of
very liberal conceit.
 
485 put up the prize for the bet
486 straps attached to a belt around the waist for holding swords
487gun holders
(3640) HAMLET: What call you the carriages?

HORATIO: I knew you must be edified by the margent488 ere you had done.

OSRIC: The carriages, sir, are the hangers.

HAMLET: The phrase would be more german to the matter if we could
carry cannon by our sides. I would it might be hangers till then.
488 would ask for details, as in a footnote
(3645) But, on: six Barbary horses against six French swords, their
assigns, and three liberal conceited carriages; that's the French
bet against the Danish. Why is this all impawned, as you call it?

OSRIC: The King, sir, hath laid489, sir, that in a dozen passes between
yourself and him, he shall not exceed you three hits490; he hath
489 bet
490 Because of his known skill, Laertes is given a handicap and to win must have a greater margin of hits than Hamlet would need.
(3650) laid on twelve for nine; and it would come to immediate trial
if your lordship would vouchsafe the answer.

HAMLET: How if I answer no?

OSRIC: I mean, my lord, the opposition of your person in trial.

HAMLET: Sir, I will walk here in the hall. If it please his Majesty,
 
(3655) it is the breathing time of day with me491. Let the foils be
brought, the gentleman willing, and the king hold his purpose,
I will win for him if I can; if not, I will gain nothing but my
shame and the odd hits.

OSRIC: Shall I deliver you e'en so?
 
491 my time for walking and exercising
(3660) HAMLET: To this effect, sir--after what flourish your nature will.

OSRIC: I commend my duty492 to your lordship.

HAMLET: Yours.

[Exit OSRIC.]

He does well to commend it himself; there are no tongues else
for 's turn.
 
492 accept my respect
(3665) HORATIO: This lapwing493 runs away with the shell on his head.

HAMLET: He did comply sir, with his dug before he suck'd it. Thus has he, and
many more of the same breed that I know the drossy494 age dotes on,
only got the tune of the time, and out of an habit of encounter,
a kind of yesty495 collection496, which carries them through and
493 a chick that runs around with part of the shell still on its head after it hatches. Hamlet makes fun of  Osric who has been putting on and taking off  his hat.
494 worthless
495 trivial
496 compilation of  phrases
497 well-selected
(3670) through the most profound and winnowed497 opinions, and do but blow
them to their trial, the bubbles are out.

[Enter a LORD.]

LORD: My lord, his Majesty commended him to you by young Osric,
who brings back to him that you attend him in the hall. He sends
to know if your pleasure hold to play with Laertes, or that you
(3675) will take longer time.

HAMLET: I am constant to my purposes, they follow the King's pleasure.
If his fitness speaks, mine is ready; now or whensoever, provided
I be so able as now.

LORD: The King and Queen and all are coming down.
 
 
(3680) HAMLET: In happy time.

LORD: The Queen desires you to use some gentle entertainment to
Laertes before you fall to play.

HAMLET: She well instructs me.

[Exit LORD.]

HORATIO: You will lose, my lord.
 
 
(3685) HAMLET: I do not think so; since he went into France I have been in
continual practice. I shall win at the odds. Thou wouldst not
think how ill all's here about my heart--but it is no matter.

HORATIO: Nay, good my lord--

HAMLET: It is but foolery, but it is such a kind of gain-giving498 as
498 trivial concern
(3690) would perhaps trouble a woman.

HORATIO: If your mind dislike any thing, obey it. I will forestall their
repair hither, and say you are not fit.

HAMLET: Not a whit, we defy augury. There is a special providence in
the fall of a sparrow. If it be now, 'tis not to come; if it be
 
(3695) not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come--
the readiness is all. Since no man, of aught499 he leaves,
knows what is't to leave betimes500, let it be.

[Enter Trumpets, Drums, and Officers with cushions, foils, daggers; KING, QUEEN, LAERTES, OSRIC, and NOBLES]

KING: Come, Hamlet, come, and take this hand from me.

[The KING puts LAERTES' hand into HAMLET'S.]

HAMLET: Give me your pardon, sir. I have done you wrong,
499 any part
500 recognizes when he should let go
(3700) But pardon't, as you are a gentleman.
This presence knows,
And you must needs have heard how I am punish'd
With sore distraction what I have done
That might your nature, honour, and exception
 
(3705) Roughly awake, I here proclaim was madness.
Was't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet!
If Hamlet from himself be ta'en away,
And when he's not himself does wrong Laertes,
Then Hamlet does it not, Hamlet denies it.
 
(3710) Who does it, then? His madness. If't be so,
Hamlet is of the faction that is wronged;
His madness is poor Hamlet's enemy.
Sir, in this audience,
Let my disclaiming from a purpos'd evil501
501 my promise that I meant to do no harm
(3715) Free me so far in your most generous thoughts
That I have shot my arrow o'er the house
And hurt my brother.

LAERTES: I am satisfied in nature502,
Whose motive in this case should stir me most
502 It is my personality to seek revenge.
(3720) To my revenge, but in my terms of honor503
I stand aloof; and will no reconcilement
Till by some elder masters of known honor
I have a voice and precedent of peace
To keep my name ungor'd. But till that time
503 But as I live by a code of honor, I will hold off.
(3725) I do receive your offer'd love like love,
And will not wrong it.

HAMLET: I embrace it freely;
And will this brothers' wager frankly play.
Give us the foils. Come on.
 
 
(3730) LAERTES: Come, one for me.

HAMLET: I'll be your foil504, Laertes; in mine ignorance
Your skill shall like a star in the darkest night
Stick fiery off indeed.

LAERTES: You mock me, sir.
 
504 a circle of metal protection at the held end of a sword; a play on the word's other meaning --an opposite, one who makes another seem better by the contrast of the two
(3735) HAMLET: No, by this hand.

KING: Give them the foils, young Osric. Cousin Hamlet,
You know the wager?

HAMLET: Very well, my lord.
Your Grace has laid the odds a' the weaker side.
 
 
(3740) KING: I do not fear it; I have seen you both;
But since he's better'd, we have therefore odds.

LAERTES: This is too heavy, let me see another.

HAMLET: This likes me well. These foils have all a length?
[They prepare to play.]

OSRIC: Ay, my good lord.
 
 
(3745) KING: Set me the stoups of wine upon that table.
If Hamlet give the first or second hit,
Or quit in answer of the third exchange,
Let all the battlements their ordnance fire.
The King shall drink to Hamlet's better breath,
 
(3750) And in the cup an union505 shall he throw,
Richer than that which four successive kings
In Denmark's crown have worn. Give me the cups,
And let the kettle to the trumpet speak,
The trumpet to the cannoneer without,
505 a large and precious pearl
(3755) The cannons to the heavens, the heavens to earth,
"Now the King drinks to Hamlet." Come, begin;
And you, the judges, bear a wary eye.

HAMLET: Come on, sir.

LAERTES: Come, my lord.

[They play and HAMLET scores a hit.]
 
 
(3760) HAMLET: One.

LAERTES: No.

HAMLET: Judgment.

OSRIC: A hit, a very palpable hit.

LAERTES: Well, again.
 
 
(3765) KING: Stay, give me drink. Hamlet, this pearl is thine,
Here's to thy health! Give him the cup.

[Trumpets sound, and cannon shot off within.]

HAMLET: I'll play this bout first; set it by a while.
Come.[They play again.]Another hit; what say you?

LAERTES: A touch, a touch, I do confess't.
 
 
(3770) KING: Our son shall win.

QUEEN: He's fat506, and scant of breath.
Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows.
The Queen carouses507 to thy fortune, Hamlet.

HAMLET: Good madam!
 
506 perspiring
507
toasts
(3775) KING: Gertrude, do not drink.

QUEEN: I will, my lord; I pray you pardon me.

KING: [Aside.] It is the poison'd cup, it is too late.

HAMLET: I dare not drink yet, madam; by and by.

QUEEN: Come, let me wipe thy face.
 
 
(3780) LAERTES: My lord, I'll hit him now.

KING: I do not think't.

LAERTES: [Aside.] And yet it is almost against my conscience.

HAMLET: Come, for the third, Laertes, you so but dally.
I pray you pass with your best violence:
 
(3785) I am sure you make a wanton508 of me.

LAERTES: Say you so? come on.

[They play.]

OSRIC: Nothing, neither way.

LAERTES: Have at you now!

[LAERTES wounds HAMLET; then, in scuffling, they change rapiers.]

KING: Part them; they are incens'd.
 
508 a small child; Hamlet implies Laertes is performing poorly to let him win
(3790) HAMLET: Nay, come again!

[HAMLET wounds LAERTES. The QUEEN falls.]

OSRIC: Look to the Queen there, ho!

HORATIO: They bleed on both sides. How is it, my lord?

OSRIC: How is't, Laertes?

LAERTES: Why, as a woodcock to my own springe509, Osric:
509 trap
(3795) I am justly kill'd with mine own treachery.

HAMLET: How does the Queen?

KING: She swoons to see them bleed.

QUEEN: No, no, the drink, the drink--O my dear Hamlet!--
The drink, the drink! I am poison'd.

[Dies.]
 
 
(3800) HAMLET: O villainy!--Ho, let the door be lock'd!
Treachery! Seek it out.

[LAERTES falls.]

LAERTES: It is here, Hamlet. Hamlet, thou art slain.
No medicine in the world can do thee good;
In thee there is not half an hour of life.
 
(3805) The treacherous instrument is in thy hand,
Unbated and envenom'd. The foul practice
Hath turn'd itself on me. Lo here I lie,
Never to rise again. Thy mother's poison'd.
I can no more--the King, the King's to blame.
 
 
(3810) HAMLET: The point envenom'd too!
Then, venom, to thy work.

[Wounds the KING.]

ALL: Treason! treason!

KING: O, yet defend me, friends, I am but hurt.

HAMLET: Here, thou incestuous, murderous, damned Dane,
 
(3815) Drink off this potion. Is thy union here?
Follow my mother.

[KING dies.]

LAERTES: He is justly serv'd,
It is a poison temper'd by himself.
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet.
 
(3820) Mine and my father's death come not upon thee,
Nor thine on me!

[Dies.]

HAMLET: Heaven make thee free of it! I follow thee.
I am dead, Horatio. Wretched queen, adieu!
You that look pale and tremble at this chance,
 
(3825) That are but mutes or audience510 to this act,
Had I but time--as this fell sergeant, Death,
Is strict in his arrest--O, I could tell you--
But let it be. Horatio, I am dead,
Thou livest. Report me and my cause aright
510 those that are stunned into silence by what they have seen
(3830) To the unsatisfied.

HORATIO: Never believe it:
I am more an antique Roman511 than a Dane.
Here's yet some liquor left.

HAMLET: As thou'rt a man,
511 allusion to the Roman soldiers who would give their lives in allegiance to their Emperor. Horatio says he prefers to die with Hamlet.
(3835) Give me the cup. Let go! By heaven, I'll have't.
O God, Horatio, what a wounded name,
Things standing thus unknown, shall live behind me!
If thou didst ever hold me in thy heart,
Absent thee from felicity a while,
 
(3840) And in this harsh world draw thy breath in pain,
To tell my story.

[A march afar off, and shot within.]

What warlike noise is this?

[OSRIC goes to the door and returns.]

OSRIC: Young Fortinbras, with conquest come from Poland,
To the ambassadors of England gives
 
(3845) This warlike volley.

HAMLET: O, I die, Horatio,
The potent poison quite o'er-crows512 my spirit.
I cannot live to hear the news from England,
But I do prophesy the election lights
512 defeats
(3850) On Fortinbras, he has my dying voice.
So tell him, with the occurrents, more and less,
Which have solicited--the rest is silence.

[Dies.]

HORATIO: Now cracks a noble heart.--Good night, sweet prince,
And flights of angels sing thee to thy rest!

[March within.]
 
 
(3855) Why does the drum come hither?

[Enter FORTINBRAS with the English AMBASSADORS, and others.]

FORTINBRAS: Where is this sight?

HORATIO: What is it you will see?

If aught of woe or wonder, cease your search.

FORTINBRAS: This quarry cries on havoc513. O proud death,
513 This many dead reflects a massacre.
(3860) What feast is toward in thine eternal cell,
That thou so many princes at a shot
So bloodily hast struck?

FIRST AMBASSADORS: The sight is dismal;
And our affairs from England come too late.
 
(3865) The ears are senseless that should give us hearing,
To tell him his commandment is fulfill'd
That Rosencrantz and Guildenstern are dead:

Where should we have our thanks?

HORATIO: Not from his mouth,
 
(3870) Had it the ability of life to thank you:
He never gave commandment for their death.
But since so jump upon this bloody question,
You from the Polack wars, and you from England,
Are here arriv'd, give order that these bodies
 
(3875) High on a stage be placed to the view,
And let me speak to the yet unknowing world
How these things came about. So shall you hear
Of carnal, bloody and unnatural acts,
Of accidental judgments, casual514 slaughters,
514 chance, unplanned
(3880) Of deaths put on by cunning and forc'd cause,
And, in this upshot, purposes mistook
Fall'n on the inventors' heads: all this can I
Truly deliver.

FORTINBRAS: Let us haste to hear it,
 
(3885) And call the noblest to the audience.
For me, with sorrow I embrace my fortune.
I have some rights, of memory515 in this kingdom,
Which now to claim my vantage516 doth invite me.

HORATIO: Of that I shall have also cause to speak,
515 as should be remembered
516 position, place on the throne
(3890) And from his mouth whose voice will draw on more517.
But let this same be presently perform'd
Even while men's minds are wild, lest more mischance
On plots and errors happen.

FORTINBRAS: Let four captains
517 Hamlet's choice (as he lies dying) of Fortinbras to be king will carry much weight.
(3895) Bear Hamlet like a soldier to the stage,
For he was likely, had he been put on518,
To have prov'd most royal: and, for his passage519,
The soldiers' music and the rite of war
Speak loudly for him.
518 put to the test (had he been king)
519 funeral
(3900) Take up the bodies. Such a sight as this
Becomes the field, but here shows much amiss520.
Go, bid the soldiers shoot.

[Exeunt, bearing off the dead bodies; after the which a peal of ordinance is shot off.]

Scene two pulls the remaining characters together for a final time, and the various plots coincide. Because the audience has been an observer to the scheme by Claudius and Laertes, tension is increased by the dramatic irony of knowing what will happen when Gertrude proposes a toast to her son. Despite his treachery, Claudius does seem to have loved Gertrude, but he is left powerless to save her without giving himself away.

At play's end, nine lives have been lost (including King Hamlet's before the play began), and the underlying treachery is made known to everyone. So too are the deceptions carried out throughout the play. The question about the cost of revenge is answered: it is very high and generally sucks the avenger into behavior as treacherous as that which he wishes to avenge. For many, the issue revolves around Hamlet's nature. Did the problem become so widespread because his great intellect pushed him to weigh every thought and kept him from acting on any, or is revenge destructive under all circumstances?

Considered one of the greatest dramas in the English language, Hamlet remains significant today because it presents universal themes about human nature.

520 would be expected on the battlefield but is very wrong in this place